Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-8, verse-19

ततः स रौद्राभिरतः प्रमत्तो ऽधर्मकर्षितः ।
तस्य शस्त्रस्य संवासाज्जगाम नरकं मुनिः ॥१९॥
19. tataḥ sa raudrābhirataḥ pramatto'dharmakarṣitaḥ ,
tasya śastrasya saṃvāsājjagāma narakaṃ muniḥ.
19. tataḥ sa raudrābhirataḥ pramattaḥ adharmakarṣitaḥ
tasya śastrasya saṃvāsāt jagāma narakam muniḥ
19. tataḥ sa muniḥ raudrābhirataḥ pramattaḥ
adharmakarṣitaḥ tasya śastrasya saṃvāsāt narakam jagāma
19. Then that sage (muni), devoted to violence, negligent, and corrupted by unrighteousness (adharma), went to hell due to his close association with that weapon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • (sa) - he, that
  • रौद्राभिरतः (raudrābhirataḥ) - devoted to fierceness, delighting in violence
  • प्रमत्तः (pramattaḥ) - negligent, heedless, intoxicated, careless
  • अधर्मकर्षितः (adharmakarṣitaḥ) - drawn to unrighteousness, corrupted by unrighteousness
  • तस्य (tasya) - of that
  • शस्त्रस्य (śastrasya) - of the weapon
  • संवासात् (saṁvāsāt) - from association, from dwelling with
  • जगाम (jagāma) - he went
  • नरकम् (narakam) - to hell
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, contemplative

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रौद्राभिरतः (raudrābhirataḥ) - devoted to fierceness, delighting in violence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raudrābhirata
raudrābhirata - devoted to violence/fierceness
Compound type : tatpuruṣa (raudra+abhirata)
  • raudra – fierce, terrible, violent
    adjective (masculine)
  • abhirata – delighted in, devoted to, engaged in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root ram with prefix abhi
    Prefix: abhi
    Root: ram (class 1)
प्रमत्तः (pramattaḥ) - negligent, heedless, intoxicated, careless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pramatta
pramatta - negligent, heedless, intoxicated, careless
Past Passive Participle
Past passive participle from root mad with prefix pra
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
अधर्मकर्षितः (adharmakarṣitaḥ) - drawn to unrighteousness, corrupted by unrighteousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adharmakarṣita
adharmakarṣita - drawn/corrupted by unrighteousness (adharma)
Compound type : tatpuruṣa (adharma+karṣita)
  • adharma – unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma)
    noun (masculine)
  • karṣita – drawn, pulled, afflicted, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle from root kṛṣ
    Root: kṛṣ (class 1)
तस्य (tasya) - of that
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
शस्त्रस्य (śastrasya) - of the weapon
(noun)
Genitive, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument, tool
संवासात् (saṁvāsāt) - from association, from dwelling with
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃvāsa
saṁvāsa - association, dwelling, living together
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
नरकम् (narakam) - to hell
(noun)
Accusative, neuter, singular of naraka
naraka - hell, infernal region
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, contemplative
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired person, silent one