वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-8, verse-16
स तच्छस्त्रमनुप्राप्य न्यासरक्षणतत्परः ।
वने तु विचरत्येव रक्षन्प्रत्ययमात्मनः ॥१६॥
वने तु विचरत्येव रक्षन्प्रत्ययमात्मनः ॥१६॥
16. sa tacchastramanuprāpya nyāsarakṣaṇatatparaḥ ,
vane tu vicaratyeva rakṣanpratyayamātmanaḥ.
vane tu vicaratyeva rakṣanpratyayamātmanaḥ.
16.
sa tat śastram anuprāpya nyāsarakṣaṇatatparaḥ
vane tu vicarati eva rakṣan pratyayam ātmanaḥ
vane tu vicarati eva rakṣan pratyayam ātmanaḥ
16.
sa nyāsarakṣaṇatatparaḥ tat śastram anuprāpya
tu vane eva vicarati ātmanaḥ pratyayam rakṣan
tu vane eva vicarati ātmanaḥ pratyayam rakṣan
16.
Having acquired that weapon, he, diligent in guarding the entrusted item, wandered in the forest, preserving his own (ātman) integrity (pratyaya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तत् (tat) - that
- शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
- अनुप्राप्य (anuprāpya) - having obtained, having reached
- न्यासरक्षणतत्परः (nyāsarakṣaṇatatparaḥ) - intent on protecting a deposit, devoted to guarding a trust
- वने (vane) - in the forest
- तु (tu) - but, indeed, however
- विचरति (vicarati) - wanders, roams
- एव (eva) - indeed, only, just
- रक्षन् (rakṣan) - protecting, guarding
- प्रत्ययम् (pratyayam) - trust, conviction, belief, integrity
- आत्मनः (ātmanaḥ) - related to his own self (of himself, his own self)
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument, tool
अनुप्राप्य (anuprāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from root āp with prefixes anu and pra
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
न्यासरक्षणतत्परः (nyāsarakṣaṇatatparaḥ) - intent on protecting a deposit, devoted to guarding a trust
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyāsarakṣaṇatatpara
nyāsarakṣaṇatatpara - intent on protecting a deposit/trust
Compound type : tatpuruṣa (nyāsa+rakṣaṇa+tatpara)
- nyāsa – deposit, trust, entrusted item
noun (masculine) - rakṣaṇa – protecting, guarding
noun (neuter)
nominalization of root rakṣ
Noun formed from root rakṣ with suffix -ana
Root: rakṣ (class 1) - tatpara – intent on, devoted to, absorbed in
adjective (masculine)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
विचरति (vicarati) - wanders, roams
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vicar
Prefix: vi
Root: car (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
रक्षन् (rakṣan) - protecting, guarding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣant
rakṣant - protecting, guarding
Present Active Participle
Present active participle from root rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
प्रत्ययम् (pratyayam) - trust, conviction, belief, integrity
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratyaya
pratyaya - trust, conviction, belief, integrity, assurance
आत्मनः (ātmanaḥ) - related to his own self (of himself, his own self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual