वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-63, verse-15
त्वया विरहिता देवी लक्ष्मणेन च राघव ।
ह्रियमाणा मया दृष्टा रावणेन बलीयसा ॥१५॥
ह्रियमाणा मया दृष्टा रावणेन बलीयसा ॥१५॥
15. tvayā virahitā devī lakṣmaṇena ca rāghava ,
hriyamāṇā mayā dṛṣṭā rāvaṇena balīyasā.
hriyamāṇā mayā dṛṣṭā rāvaṇena balīyasā.
15.
tvayā virahitā devī lakṣmaṇena ca rāghava
hriyamāṇā mayā dṛṣṭā rāvaṇena balīyasā
hriyamāṇā mayā dṛṣṭā rāvaṇena balīyasā
15.
rāghava tvayā ca lakṣmaṇena virahitā
rāvaṇena balīyasā hriyamāṇā devī mayā dṛṣṭā
rāvaṇena balīyasā hriyamāṇā devī mayā dṛṣṭā
15.
O Rāghava, I saw the goddess (Sītā), separated from you and Lakṣmaṇa, being carried away by the powerful Rāvaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by Rama (by you (instrumental singular))
- विरहिता (virahitā) - separated from, deprived of (nominative singular feminine)
- देवी (devī) - Princess Sītā (goddess, queen, princess (nominative singular feminine))
- लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakshmana (instrumental singular masculine)
- च (ca) - and
- राघव (rāghava) - O Rama, descendant of Raghu (O Raghava (vocative singular masculine))
- ह्रियमाणा (hriyamāṇā) - being carried away, being stolen (nominative singular feminine)
- मया (mayā) - by Jaṭāyu (by me (instrumental singular))
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen (nominative singular feminine)
- रावणेन (rāvaṇena) - by Ravana (instrumental singular masculine)
- बलीयसा (balīyasā) - by the more powerful, by the stronger (instrumental singular masculine)
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by Rama (by you (instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
विरहिता (virahitā) - separated from, deprived of (nominative singular feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of virahita
virahita - separated, deprived of, without
Past Passive Participle
from prefix vi- + root rah (to abandon) + suffix -kta
Prefix: vi
Root: rah (class 1)
Note: Qualifies "devī"
देवी (devī) - Princess Sītā (goddess, queen, princess (nominative singular feminine))
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman, queen, princess
Note: Subject of "dṛṣṭā"
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakshmana (instrumental singular masculine)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name, Rama's brother)
Note: Co-agent with "tvayā" for "virahitā"
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects "tvayā" and "lakṣmaṇena"
राघव (rāghava) - O Rama, descendant of Raghu (O Raghava (vocative singular masculine))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Note: Vocative address to Rama
ह्रियमाणा (hriyamāṇā) - being carried away, being stolen (nominative singular feminine)
(participle)
Nominative, feminine, singular of hriyamāṇa
hriyamāṇa - being carried away, being stolen
Present Passive Participle
from root hṛ (to seize, carry off) + suffix -śānac (middle/passive participle)
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies "devī"
मया (mayā) - by Jaṭāyu (by me (instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent of "dṛṣṭā"
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen (nominative singular feminine)
(participle)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
from root dṛś (to see) + suffix -kta
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb, past passive participle acting as finite verb.
रावणेन (rāvaṇena) - by Ravana (instrumental singular masculine)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper name, king of Lanka)
Note: Agent of "hriyamāṇā"
बलीयसा (balīyasā) - by the more powerful, by the stronger (instrumental singular masculine)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
Comparative degree of bala (strength)
Note: Qualifies "rāvaṇena"