वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-63, verse-11
गृध्ररूपमिदं व्यक्तं रक्षो भ्रमति काननम् ।
भक्षयित्वा विशालाक्षीमास्ते सीतां यथासुखम् ।
एनं वधिष्ये दीप्ताग्रैर्घोरैर्बाणैरजिह्मगैः ॥११॥
भक्षयित्वा विशालाक्षीमास्ते सीतां यथासुखम् ।
एनं वधिष्ये दीप्ताग्रैर्घोरैर्बाणैरजिह्मगैः ॥११॥
11. gṛdhrarūpamidaṃ vyaktaṃ rakṣo bhramati kānanam ,
bhakṣayitvā viśālākṣīmāste sītāṃ yathāsukham ,
enaṃ vadhiṣye dīptāgrairghorairbāṇairajihmagaiḥ.
bhakṣayitvā viśālākṣīmāste sītāṃ yathāsukham ,
enaṃ vadhiṣye dīptāgrairghorairbāṇairajihmagaiḥ.
11.
gṛdhrarūpam idam vyaktam rakṣaḥ bhramati
kānanam bhakṣayitvā viśālākṣīm
āste sītām yathāsukham enam vadhiṣye
dīptāgraiḥ ghoraiḥ bāṇaiḥ ajihmagaiḥ
kānanam bhakṣayitvā viśālākṣīm
āste sītām yathāsukham enam vadhiṣye
dīptāgraiḥ ghoraiḥ bāṇaiḥ ajihmagaiḥ
11.
idam rakṣaḥ gṛdhrarūpam vyaktam kānanam bhramati.
viśālākṣīm sītām bhakṣayitvā yathāsukham āste.
enam dīptāgraiḥ ghoraiḥ ajihmagaiḥ bāṇaiḥ vadhiṣye.
viśālākṣīm sītām bhakṣayitvā yathāsukham āste.
enam dīptāgraiḥ ghoraiḥ ajihmagaiḥ bāṇaiḥ vadhiṣye.
11.
This demon, clearly disguised in the form of a vulture, roams the forest. Having devoured the wide-eyed Sita, it now rests at ease. I shall kill this one with terrible, sharp-tipped, and unerring arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृध्ररूपम् (gṛdhrarūpam) - in the form of a vulture, vulture-like form
- इदम् (idam) - this, this one
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifest, evident
- रक्षः (rakṣaḥ) - demon, evil spirit
- भ्रमति (bhramati) - he roams, he wanders
- काननम् (kānanam) - forest, grove
- भक्षयित्वा (bhakṣayitvā) - having eaten, having devoured
- विशालाक्षीम् (viśālākṣīm) - Sita, the wide-eyed one (wide-eyed (one))
- आस्ते (āste) - he sits, he exists, he dwells, he remains
- सीताम् (sītām) - Sita, who has been devoured (Sita)
- यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, at ease, as it pleases
- एनम् (enam) - this one, him
- वधिष्ये (vadhiṣye) - I shall kill, I will slay
- दीप्ताग्रैः (dīptāgraiḥ) - with sharp/shining tips, sharp-tipped
- घोरैः (ghoraiḥ) - terrible, dreadful, fierce
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - unerring, straight-moving, not crooked
Words meanings and morphology
गृध्ररूपम् (gṛdhrarūpam) - in the form of a vulture, vulture-like form
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gṛdhrarūpa
gṛdhrarūpa - vulture-form, in the shape of a vulture
compound
Compound type : tatpuruṣa (gṛdhra+rūpa)
- gṛdhra – vulture, griffin, greedy
noun (masculine)
Root: gṛdh (class 4) - rūpa – form, shape, appearance, nature, image
noun (neuter)
Root: rūp (class 10)
Note: Describes the form of the demon.
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
neuter nominative singular form.
Note: Subject.
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifest, evident
(indeclinable)
Past Passive Participle
from root `añj` (to anoint, make clear) with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Adverbial.
रक्षः (rakṣaḥ) - demon, evil spirit
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, monster, goblin
Root: rakṣ (class 1)
Note: Nominative singular, forms `rakṣo` in sandhi.
भ्रमति (bhramati) - he roams, he wanders
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhram
3rd person singular, active voice.
Root: bhram (class 1)
काननम् (kānanam) - forest, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
Root: kān
भक्षयित्वा (bhakṣayitvā) - having eaten, having devoured
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form using suffix -tvā.
Root: bhakṣ (class 10)
विशालाक्षीम् (viśālākṣīm) - Sita, the wide-eyed one (wide-eyed (one))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣī - wide-eyed, large-eyed (epithet of beautiful women, esp. Sita)
compound, feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+akṣi)
- viśāla – wide, broad, large, extensive, spacious
adjective (masculine)
Prefix: vi
Root: śal - akṣi – eye
noun (neuter)
Root: aś (class 5)
Note: Refers to Sita.
आस्ते (āste) - he sits, he exists, he dwells, he remains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
3rd person singular, Atmanepada.
Root: ās (class 2)
Note: Used intransitively, 'sits/remains'.
सीताम् (sītām) - Sita, who has been devoured (Sita)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (name of Rama's wife, princess of Videha)
यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, at ease, as it pleases
(indeclinable)
indeclinable compound (avyayībhāva) `yathā` + `sukham`.
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukha)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - sukha – pleasure, joy, happiness, ease, comfort
noun (neuter)
एनम् (enam) - this one, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, this one
masculine accusative singular form of `ena`.
वधिष्ये (vadhiṣye) - I shall kill, I will slay
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vadh
Future (lṛṭ)
1st person singular, Atmanepada. (often `han` is used but `vadh` also means to kill and can be in future).
Root: han (class 2)
दीप्ताग्रैः (dīptāgraiḥ) - with sharp/shining tips, sharp-tipped
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīptāgra
dīptāgra - having sharp/shining tips, blazing-tipped
compound
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+agra)
- dīpta – blazing, shining, inflamed, sharp
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root `dīp` (to shine, to blaze).
Root: dīp (class 4) - agra – tip, point, front, summit
noun (neuter)
Root: aj
घोरैः (ghoraiḥ) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, fierce, formidable
Root: ghur (class 10)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, shaft
Root: bhā
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - unerring, straight-moving, not crooked
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - going straight, unerring, not crooked, straightforward
compound
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+jihma+ga)
- a – not, un-, non-
indeclinable
negative prefix - jihma – crooked, oblique, indirect, dishonest
adjective (masculine)
Root: jihm - ga – going, moving, relating to
suffix/adjective (masculine)
derived from `gam`
root `gam` with suffix `ḍa` (unadi)
Root: gam (class 1)