वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-48, verse-9
राजा धर्मश्च कामश्च द्रव्याणां चोत्तमो निधिः ।
धर्मः शुभं वा पापं वा राजमूलं प्रवर्तते ॥९॥
धर्मः शुभं वा पापं वा राजमूलं प्रवर्तते ॥९॥
9. rājā dharmaśca kāmaśca dravyāṇāṃ cottamo nidhiḥ ,
dharmaḥ śubhaṃ vā pāpaṃ vā rājamūlaṃ pravartate.
dharmaḥ śubhaṃ vā pāpaṃ vā rājamūlaṃ pravartate.
9.
rājā dharmaḥ ca kāmaḥ ca dravyāṇām ca uttamaḥ nidhiḥ
dharmaḥ śubham vā pāpam vā rājamūlam pravartate
dharmaḥ śubham vā pāpam vā rājamūlam pravartate
9.
rājā dharmaḥ ca kāmaḥ ca,
dravyāṇām ca uttamaḥ nidhiḥ.
śubham vā pāpam vā dharmaḥ rājamūlam pravartate.
dravyāṇām ca uttamaḥ nidhiḥ.
śubham vā pāpam vā dharmaḥ rājamūlam pravartate.
9.
The king is the embodiment of natural law (dharma) and pleasure (kāma), and he is also the supreme treasury of all resources. Whether the natural law (dharma) manifests as good or evil, it always originates from the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king, ruler
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, duty (dharma)
- च (ca) - and
- कामः (kāmaḥ) - desire, pleasure, love (kāma)
- च (ca) - and
- द्रव्याणाम् (dravyāṇām) - of resources, of substances, of wealth
- च (ca) - and
- उत्तमः (uttamaḥ) - the best, highest, excellent
- निधिः (nidhiḥ) - treasure, store, receptacle
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, duty (dharma)
- शुभम् (śubham) - good, auspicious, pure
- वा (vā) - or, and
- पापम् (pāpam) - evil, sin, wicked
- वा (vā) - or, and
- राजमूलम् (rājamūlam) - having the king as its root/source
- प्रवर्तते (pravartate) - it proceeds, originates, functions, occurs
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, duty (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, cosmic order, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
कामः (kāmaḥ) - desire, pleasure, love (kāma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, sensual gratification
च (ca) - and
(indeclinable)
द्रव्याणाम् (dravyāṇām) - of resources, of substances, of wealth
(noun)
Genitive, neuter, plural of dravya
dravya - substance, wealth, resource, thing, material
च (ca) - and
(indeclinable)
उत्तमः (uttamaḥ) - the best, highest, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttama
uttama - best, highest, excellent, principal, supreme
Prefix: ud
Root: tam
निधिः (nidhiḥ) - treasure, store, receptacle
(noun)
Nominative, masculine, singular of nidhi
nidhi - treasure, store, receptacle, fund, deposit
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, duty (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, cosmic order, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
शुभम् (śubham) - good, auspicious, pure
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, pure, fortunate
Note: Used here as a predicate adjective describing the nature of dharma.
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - evil, sin, wicked
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, bad, vice
Note: Used here as a predicate adjective describing the nature of dharma.
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
राजमूलम् (rājamūlam) - having the king as its root/source
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rājamūla
rājamūla - having the king as its source or root, originating from the king
Compound type : bahuvrīhi (rājan+mūla)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - mūla – root, origin, source, foundation
noun (neuter)
प्रवर्तते (pravartate) - it proceeds, originates, functions, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravṛt
Derived from root vṛt (to be, to exist, to turn) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)