वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-48, verse-13
यदि शूर्पणखाहेतोर्जनस्थानगतः खरः ।
अतिवृत्तो हतः पूर्वं रामेणाक्लिष्टकर्मणा ॥१३॥
अतिवृत्तो हतः पूर्वं रामेणाक्लिष्टकर्मणा ॥१३॥
13. yadi śūrpaṇakhāhetorjanasthānagataḥ kharaḥ ,
ativṛtto hataḥ pūrvaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā.
ativṛtto hataḥ pūrvaṃ rāmeṇākliṣṭakarmaṇā.
13.
yadi śūrpaṇakhāhetoḥ janasthānagataḥ kharaḥ
ativṛttaḥ hataḥ pūrvaṃ rāmeṇa akliṣṭakarmaṇā
ativṛttaḥ hataḥ pūrvaṃ rāmeṇa akliṣṭakarmaṇā
13.
yadi śūrpaṇakhāhetoḥ janasthānagataḥ ativṛttaḥ
kharaḥ pūrvaṃ akliṣṭakarmaṇā rāmeṇa hataḥ
kharaḥ pūrvaṃ akliṣṭakarmaṇā rāmeṇa hataḥ
13.
If Khara, having arrived in Janasthāna on account of Śūrpaṇakhā, was previously killed by Rāma—who performs unwearied deeds (karma)—because Khara himself was exceedingly arrogant (ativṛtta)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if (if, in case)
- शूर्पणखाहेतोः (śūrpaṇakhāhetoḥ) - on account of Śūrpaṇakhā (for the sake of Śūrpaṇakhā)
- जनस्थानगतः (janasthānagataḥ) - having arrived in Janasthāna (having gone to Janasthāna, arrived at Janasthāna)
- खरः (kharaḥ) - Khara (Khara (proper name, a demon in Rāmāyaṇa))
- अतिवृत्तः (ativṛttaḥ) - exceedingly arrogant (exceedingly arrogant, transgressing, overstepped boundaries)
- हतः (hataḥ) - was killed (killed, struck, destroyed)
- पूर्वं (pūrvaṁ) - previously (before, formerly, previously)
- रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
- अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by the one who performs unwearied deeds (karma) (by one whose deeds are unwearied, by one of unfatigued action (karma))
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Conditional particle.
शूर्पणखाहेतोः (śūrpaṇakhāhetoḥ) - on account of Śūrpaṇakhā (for the sake of Śūrpaṇakhā)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śūrpaṇakhāhetu
śūrpaṇakhāhetu - on account of Śūrpaṇakhā, for the cause of Śūrpaṇakhā
Compound with `hetu` in ablative/genitive sense.
Compound type : tatpuruṣa (śūrpaṇakhā+hetu)
- śūrpaṇakhā – Śūrpaṇakhā (proper name, Rāvaṇa's sister)
proper noun (feminine) - hetu – cause, reason, motive, for the sake of
noun (masculine)
From root `hi` (to send, impel).
Root: hi (class 5)
Note: Acts adverbially for 'reason'.
जनस्थानगतः (janasthānagataḥ) - having arrived in Janasthāna (having gone to Janasthāna, arrived at Janasthāna)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of janasthānagata
janasthānagata - gone to Janasthāna, having reached Janasthāna
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (janasthāna+gata)
- janasthāna – Janasthāna (a specific region/place mentioned in Rāmāyaṇa)
proper noun (neuter) - gata – gone, arrived, obtained, reached
adjective
Past Passive Participle
From root `gam` (to go)
Root: gam (class 1)
खरः (kharaḥ) - Khara (Khara (proper name, a demon in Rāmāyaṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - Khara (name of a Rākṣasa, a general of Rāvaṇa)
अतिवृत्तः (ativṛttaḥ) - exceedingly arrogant (exceedingly arrogant, transgressing, overstepped boundaries)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ativṛtta
ativṛtta - one who has transgressed, exceedingly arrogant, presumptuous, ill-behaved
Past Passive Participle
From `ati` (prefix) + `vṛt` (to be, to turn, to act) + suffix `ta`.
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
हतः (hataḥ) - was killed (killed, struck, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - struck, killed, destroyed, smitten
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill).
Root: han (class 2)
पूर्वं (pūrvaṁ) - previously (before, formerly, previously)
(indeclinable)
Accusative singular neuter, used adverbially.
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
Root: ram (class 1)
अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by the one who performs unwearied deeds (karma) (by one whose deeds are unwearied, by one of unfatigued action (karma))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akliṣṭakarman
akliṣṭakarman - whose actions are unwearied, whose deeds are performed without effort/difficulty, unwearied in action
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (a+kliṣṭa+karman)
- a – not, un-, in- (negation prefix)
indeclinable
Negative prefix. - kliṣṭa – troubled, distressed, fatigued, difficult, laborious
adjective
Past Passive Participle
From root `kliś` (to suffer, be troubled).
Root: kliś (class 4) - karman – action, deed, work, effect, fate (karma)
noun (neuter)
From root `kṛ` (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Instrumental singular, agreeing with `rāmeṇa`.