Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-48, verse-14

अत्र ब्रूहि यथासत्यं को रामस्य व्यतिक्रमः ।
यस्य त्वं लोकनाथस्य हृत्वा भार्यां गमिष्यसि ॥१४॥
14. atra brūhi yathāsatyaṃ ko rāmasya vyatikramaḥ ,
yasya tvaṃ lokanāthasya hṛtvā bhāryāṃ gamiṣyasi.
14. atra brūhi yathāsatyaṃ kaḥ rāmasya vyatikramaḥ
yasya tvaṃ lokanāthasya hṛtvā bhāryām gamiṣyasi
14. atra yathāsatyaṃ brūhi kaḥ rāmasya lokanāthasya
vyatikramaḥ asti yasya bhāryām hṛtvā tvaṃ gamiṣyasi
14. Here, speak truthfully: What transgression is there on the part of Rāma, the lord of the worlds, that you, having seized his wife, intend to escape?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here (in this context) (here, in this matter, in this place)
  • ब्रूहि (brūhi) - speak (tell) (speak, tell, say)
  • यथासत्यं (yathāsatyaṁ) - truthfully (truthfully, according to truth)
  • कः (kaḥ) - what (who, what)
  • रामस्य (rāmasya) - on the part of Rāma (of Rāma)
  • व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - transgression (transgression, offense, violation, mistake)
  • यस्य (yasya) - whose (referring to Rāma) (whose, of which, of whom)
  • त्वं (tvaṁ) - you (you (singular))
  • लोकनाथस्य (lokanāthasya) - of the lord of the worlds (of the lord of the worlds, of the protector of people)
  • हृत्वा (hṛtvā) - having seized (kidnapped) (having seized, having carried away, having stolen)
  • भार्याम् (bhāryām) - wife (wife, she who is to be supported)
  • गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you intend to escape (you will go, you will escape)

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here (in this context) (here, in this matter, in this place)
(indeclinable)
Adverb formed from pronominal stem `idam`.
ब्रूहि (brūhi) - speak (tell) (speak, tell, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative, 2nd person singular, active voice.
Root: brū (class 2)
यथासत्यं (yathāsatyaṁ) - truthfully (truthfully, according to truth)
(indeclinable)
Compound adverb.
Compound type : avyayībhāva (yathā+satya)
  • yathā – as, just as, in what manner, according to
    indeclinable
    Correlative adverb.
  • satya – truth, reality, true, real
    noun (neuter)
    From `sat` (being, existing).
    Root: as (class 2)
कः (kaḥ) - what (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, who, which (interrogative pronoun)
Pronominal stem.
Note: Interrogative pronoun, subject of `vyatikramaḥ`.
रामस्य (rāmasya) - on the part of Rāma (of Rāma)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
Root: ram (class 1)
व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - transgression (transgression, offense, violation, mistake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikrama
vyatikrama - transgression, offense, violation, going beyond, mistake, wrong act
From `vi` + `ati` (prefixes) + `kram` (to step, go) + `a` (suffix).
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
Note: Predicate nominative for `kaḥ`.
यस्य (yasya) - whose (referring to Rāma) (whose, of which, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Pronominal stem.
त्वं (tvaṁ) - you (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Second person singular nominative.
Note: Subject of `gamiṣyasi`.
लोकनाथस्य (lokanāthasya) - of the lord of the worlds (of the lord of the worlds, of the protector of people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of lokanātha
lokanātha - lord of the world(s), protector of people
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (loka+nātha)
  • loka – world, people, realm, space
    noun (masculine)
    From root `lok` (to see).
    Root: lok (class 1)
  • nātha – lord, master, protector, husband
    noun (masculine)
    From root `nāth` (to seek help).
    Root: nāth (class 1)
हृत्वा (hṛtvā) - having seized (kidnapped) (having seized, having carried away, having stolen)
(indeclinable)
absolutive (indeclinable participle)
Absolutive form from root `hṛ`.
Root: hṛ (class 1)
भार्याम् (bhāryām) - wife (wife, she who is to be supported)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, woman to be maintained/supported
Gerundive
Feminine of `bhārya` (to be borne, supported). From root `bhṛ` (to bear, support).
Root: bhṛ (class 1)
गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you intend to escape (you will go, you will escape)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future indicative, 2nd person singular, active voice.
Root: gam (class 1)