वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-30, verse-8
विंशद्भुजं दशग्रीवं दर्शनीयपरिच्छदम् ।
विशालवक्षसं वीरं राजलक्ष्मणलक्षितम् ॥८॥
विशालवक्षसं वीरं राजलक्ष्मणलक्षितम् ॥८॥
8. viṃśadbhujaṃ daśagrīvaṃ darśanīyaparicchadam ,
viśālavakṣasaṃ vīraṃ rājalakṣmaṇalakṣitam.
viśālavakṣasaṃ vīraṃ rājalakṣmaṇalakṣitam.
8.
viṃśatbhujam daśagrīvam darśanīyaparicchadam
viśālavakṣasam vīram rājalakṣmaṇalakṣitam
viśālavakṣasam vīram rājalakṣmaṇalakṣitam
8.
viṃśatbhujam daśagrīvam darśanīyaparicchadam
viśālavakṣasam vīram rājalakṣmaṇalakṣitam
viśālavakṣasam vīram rājalakṣmaṇalakṣitam
8.
He was twenty-armed, ten-necked, adorned with striking ornaments, broad-chested, heroic, and marked with the auspicious signs of royalty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विंशत्भुजम् (viṁśatbhujam) - twenty-armed (one)
- दशग्रीवम् (daśagrīvam) - ten-necked (one)
- दर्शनीयपरिच्छदम् (darśanīyaparicchadam) - having striking/beautiful ornaments/attire
- विशालवक्षसम् (viśālavakṣasam) - broad-chested (one)
- वीरम् (vīram) - heroic, brave (one)
- राजलक्ष्मणलक्षितम् (rājalakṣmaṇalakṣitam) - marked by auspicious signs of royalty
Words meanings and morphology
विंशत्भुजम् (viṁśatbhujam) - twenty-armed (one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṃśatbhuja
viṁśatbhuja - having twenty arms
Compound type : bahuvrīhi (viṃśati+bhuja)
- viṃśati – twenty
numeral (feminine) - bhuja – arm
noun (masculine)
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - ten-necked (one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - having ten necks
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral - grīvā – neck
noun (feminine)
दर्शनीयपरिच्छदम् (darśanīyaparicchadam) - having striking/beautiful ornaments/attire
(adjective)
Accusative, masculine, singular of darśanīyaparicchada
darśanīyaparicchada - having beautiful attire or ornaments
Compound type : bahuvrīhi (darśanīya+paricchada)
- darśanīya – beautiful, striking, fit to be seen
adjective (masculine)
Gerundive
Root: dṛś (class 1) - paricchada – attire, ornament, retinue
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: chad (class 1)
विशालवक्षसम् (viśālavakṣasam) - broad-chested (one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśālavakṣas
viśālavakṣas - having a broad chest
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+vakṣas)
- viśāla – broad, wide, extensive
adjective (masculine) - vakṣas – chest, breast
noun (neuter)
वीरम् (vīram) - heroic, brave (one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
राजलक्ष्मणलक्षितम् (rājalakṣmaṇalakṣitam) - marked by auspicious signs of royalty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājalakṣmaṇalakṣita
rājalakṣmaṇalakṣita - marked by the characteristics of a king, distinguished by royal marks
Compound type : tatpuruṣa (rājalakṣmaṇa+lakṣita)
- rājalakṣmaṇa – sign of royalty, regal characteristic
noun (neuter) - lakṣita – marked, observed, distinguished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: lakṣ (class 10)