वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-30, verse-16
चन्द्रसूर्यौ महाभागाव् उत्तिष्ठन्तौ परंतपौ ।
निवारयति बाहुभ्यां यः शैलशिखरोपमः ॥१६॥
निवारयति बाहुभ्यां यः शैलशिखरोपमः ॥१६॥
16. candrasūryau mahābhāgāv uttiṣṭhantau paraṃtapau ,
nivārayati bāhubhyāṃ yaḥ śailaśikharopamaḥ.
nivārayati bāhubhyāṃ yaḥ śailaśikharopamaḥ.
16.
candrasūryau mahābhāgau uttiṣṭhantau paraṃtapau
nivārayati bāhubhyām yaḥ śailaśikharopamaḥ
nivārayati bāhubhyām yaḥ śailaśikharopamaḥ
16.
yaḥ śailaśikharopamaḥ bāhubhyām mahābhāgā
uttiṣṭhantau paraṃtapau candrasūryau nivārayati
uttiṣṭhantau paraṃtapau candrasūryau nivārayati
16.
He, who is comparable to a mountain peak, stops with his two arms the two greatly glorious, intensely radiant sun and moon as they rise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चन्द्रसूर्यौ (candrasūryau) - the moon and the sun (moon and sun)
- महाभागौ (mahābhāgau) - greatly glorious (referring to moon and sun) (greatly glorious, greatly fortunate)
- उत्तिष्ठन्तौ (uttiṣṭhantau) - rising (as they rise) (rising, standing up)
- परंतपौ (paraṁtapau) - intensely radiant (referring to moon and sun) (tormenting foes, intensely hot/radiant)
- निवारयति (nivārayati) - stops, prevents (prevents, stops, obstructs)
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with his two arms (with two arms)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- शैलशिखरोपमः (śailaśikharopamaḥ) - comparable to a mountain peak
Words meanings and morphology
चन्द्रसूर्यौ (candrasūryau) - the moon and the sun (moon and sun)
(noun)
Accusative, masculine, dual of candrasūrya
candrasūrya - moon and sun (as a pair)
Dvaṃdva compound.
Compound type : dvandva (candra+sūrya)
- candra – moon, luminous, shining
noun (masculine)
Root: cand (class 1) - sūrya – sun, sun god
noun (masculine)
Root: svar
Note: Object of 'nivārayati'.
महाभागौ (mahābhāgau) - greatly glorious (referring to moon and sun) (greatly glorious, greatly fortunate)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, greatly glorious, illustrious
Compound of 'mahā' (great) and 'bhāga' (fortune, share).
Compound type : karmadharaya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
indeclinable - bhāga – share, portion, fortune, glory
noun (masculine)
From root 'bhaj' (to divide, share).
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'candrasūryau'.
उत्तिष्ठन्तौ (uttiṣṭhantau) - rising (as they rise) (rising, standing up)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of uttiṣṭhat
uttiṣṭhat - rising, standing up, appearing
Present active participle
From 'ud-√sthā' (to stand up, rise).
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'candrasūryau'.
परंतपौ (paraṁtapau) - intensely radiant (referring to moon and sun) (tormenting foes, intensely hot/radiant)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of paraṃtapa
paraṁtapa - tormenting foes; intensely hot, blazing (epithet for sun, fire)
Compound of 'para' (other, enemy) and 'tapa' (causing pain, heat).
Compound type : aluk-tatpurusha (para+tapa)
- para – other, hostile, enemy
adjective - tapa – heat, torment, asceticism (tapas)
noun (masculine)
From root 'tap' (to heat, suffer penance).
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with 'candrasūryau'.
निवारयति (nivārayati) - stops, prevents (prevents, stops, obstructs)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of nivāraya
Causal stem
Causal of 'ni-√vṛ' (to cover, choose), specifically 'ni-√vṛ' (to avert, stop).
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with his two arms (with two arms)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
Note: Instrument of action.
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun, subject of 'nivārayati'.
शैलशिखरोपमः (śailaśikharopamaḥ) - comparable to a mountain peak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śailaśikharopama
śailaśikharopama - resembling a mountain peak
Compound 'śaila-śikhara-upama'.
Compound type : tatpurusha (śaila+śikhara+upama)
- śaila – rock, mountain, hill
noun (masculine)
From 'śilā' (rock). - śikhara – peak, summit, top, crest
noun (neuter) - upama – likeness, comparison; similar, comparable
adjective (masculine)
From 'upa-√mā' (to compare).
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Agrees with 'yaḥ'.