वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-24, verse-28
तद्बभूवाद्भुतं युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम् ।
रामस्यास्य महाघोरं पुनस्तेषां च रक्षसाम् ॥२८॥
रामस्यास्य महाघोरं पुनस्तेषां च रक्षसाम् ॥२८॥
28. tadbabhūvādbhutaṃ yuddhaṃ tumulaṃ romaharṣaṇam ,
rāmasyāsya mahāghoraṃ punasteṣāṃ ca rakṣasām.
rāmasyāsya mahāghoraṃ punasteṣāṃ ca rakṣasām.
28.
tat babhūva adbhutam yuddham tumulam romaharṣaṇam
rāmasya asya mahāghoram punaḥ teṣām ca rakṣasām
rāmasya asya mahāghoram punaḥ teṣām ca rakṣasām
28.
rāmasya asya teṣām rakṣasām ca punaḥ tat yuddham
adbhutam tumulam mahāghoram romaharṣaṇam babhūva
adbhutam tumulam mahāghoram romaharṣaṇam babhūva
28.
The battle that ensued between Rama and those Rākṣasas was astonishing, tumultuous, greatly fierce, and hair-raising.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, that one
- बभूव (babhūva) - became, happened
- अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, miraculous
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy, dreadful
- रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, causing goosebumps
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- अस्य (asya) - of this Rama (of this, his)
- महाघोरम् (mahāghoram) - greatly terrible, extremely fierce, very dreadful
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
- तेषाम् (teṣām) - of those Rākṣasas (of them, their)
- च (ca) - and
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (demons)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
बभूव (babhūva) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect
Root bhū, reduplicated perfect (liṭ)
Root: bhū (class 1)
अद्भुतम् (adbhutam) - wonderful, astonishing, miraculous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, extraordinary, astonishing, marvelous
From prefix ad + root bhū + ta (Kṛt suffix)
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'yuddham'.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - fight, battle, war
From root yudh 'to fight'
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, noisy, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, dreadful, fierce
रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, thrilling, causing goosebumps
(adjective)
Nominative, neuter, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horrifying
Derived from roman 'hair' and harṣaṇa 'causing erection/thrilling'
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣaṇa)
- roman – hair
noun (neuter) - harṣaṇa – causing excitement, thrilling, causing erection
noun (neuter)
causative nominalization
From root hṛṣ (to thrill, be excited) with causative -aya + ṇa
Root: hṛṣ (class 1)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, incarnation of Viṣṇu)
अस्य (asya) - of this Rama (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
महाघोरम् (mahāghoram) - greatly terrible, extremely fierce, very dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahāghora
mahāghora - very dreadful, exceedingly terrible, extremely fierce
Compound of mahā 'great' and ghora 'terrible'.
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ghora – terrible, dreadful, fierce, frightful
adjective (neuter)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of those Rākṣasas (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the Rākṣasas (demons)
(noun)
Genitive, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - Rākṣasa, demon, evil being
Root: rakṣ (class 1)