Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-17, verse-20

इमां विरूपामसतीमतिमत्तां महोदरीम् ।
राक्षसीं पुरुषव्याघ्र विरूपयितुमर्हसि ॥२०॥
20. imāṃ virūpāmasatīmatimattāṃ mahodarīm ,
rākṣasīṃ puruṣavyāghra virūpayitumarhasi.
20. imām virūpām asatīm atimattām mahodarīm
rākṣasīm puruṣavyāghra virūpayitum arhasi
20. puruṣavyāghra imām virūpām asatīm atimattām
mahodarīm rākṣasīm virūpayitum arhasi
20. O tiger among men (puruṣavyāghra), you should disfigure this ugly, unchaste, utterly arrogant, large-bellied demoness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमाम् (imām) - this (demoness) (this, this one)
  • विरूपाम् (virūpām) - ugly, deformed
  • असतीम् (asatīm) - unchaste, unvirtuous, bad woman
  • अतिमत्ताम् (atimattām) - utterly arrogant (very intoxicated, very arrogant, very proud)
  • महोदरीम् (mahodarīm) - large-bellied
  • राक्षसीम् (rākṣasīm) - demoness
  • पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (puruṣa) (Rāma) (O tiger among men)
  • विरूपयितुम् (virūpayitum) - to disfigure, to mutilate
  • अर्हसि (arhasi) - you should (you are able, you should, you deserve)

Words meanings and morphology

इमाम् (imām) - this (demoness) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
विरूपाम् (virūpām) - ugly, deformed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of virūpā
virūpa - ugly, deformed, disfigured
Compound type : tatpuruṣa (vi+rūpa)
  • vi – apart, asunder, badly
    indeclinable
    Prefix for negation or intensity.
  • rūpa – form, shape, beauty
    noun (neuter)
असतीम् (asatīm) - unchaste, unvirtuous, bad woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of asatī
asatī - unchaste, unvirtuous (woman)
Compound type : tatpuruṣa (a+satī)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • satī – chaste, virtuous (woman)
    noun (feminine)
अतिमत्ताम् (atimattām) - utterly arrogant (very intoxicated, very arrogant, very proud)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atimattā
atimattā - very intoxicated, very arrogant/proud
Compound type : tatpuruṣa (ati+mattā)
  • ati – exceedingly, very, over
    indeclinable
    Intensifying prefix.
  • mattā – intoxicated, arrogant, proud
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root mad (to be intoxicated/exult) with suffix -ta.
    Root: mad (class 4)
महोदरीम् (mahodarīm) - large-bellied
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahodarī
mahodarī - large-bellied
Compound type : bahuvrīhi (mahā+udara)
  • mahā – great, large
    adjective
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
राक्षसीम् (rākṣasīm) - demoness
(noun)
Accusative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - demoness
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men (puruṣa) (Rāma) (O tiger among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, eminent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
विरूपयितुम् (virūpayitum) - to disfigure, to mutilate
(indeclinable)
infinitive
Derived from root rūp (to form) in causative sense with prefix vi and infinitive suffix -tum.
Prefix: vi
Root: rūp (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you should (you are able, you should, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arhasi
present active
Root arh (to be able) in present (laṭ) second person singular.
Root: arh (class 1)