वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-17, verse-11
एतां विरूपामसतीं करालां निर्णतोदरीम् ।
भार्यां वृद्धां परित्यज्य त्वामेवैष भजिष्यति ॥११॥
भार्यां वृद्धां परित्यज्य त्वामेवैष भजिष्यति ॥११॥
11. etāṃ virūpāmasatīṃ karālāṃ nirṇatodarīm ,
bhāryāṃ vṛddhāṃ parityajya tvāmevaiṣa bhajiṣyati.
bhāryāṃ vṛddhāṃ parityajya tvāmevaiṣa bhajiṣyati.
11.
etām virūpām asatīm karālām nirṇatodarīm bhāryām
vṛddhām parityajya tvām eva eṣaḥ bhajiṣyati
vṛddhām parityajya tvām eva eṣaḥ bhajiṣyati
11.
eṣaḥ etām virūpām asatīm karālām nirṇatodarīm
vṛddhām bhāryām parityajya tvām eva bhajiṣyati
vṛddhām bhāryām parityajya tvām eva bhajiṣyati
11.
Having abandoned his ugly, unchaste, terrifying, emaciated, old wife, he (Lakshmana) will certainly seek you alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this (referring to Lakshmana's wife, Urmila) (this (feminine accusative singular))
- विरूपाम् (virūpām) - ugly (describing Urmila) (ugly, deformed, ill-favored)
- असतीम् (asatīm) - unchaste (describing Urmila) (unchaste, wicked, disloyal)
- करालाम् (karālām) - terrifying (describing Urmila) (terrifying, dreadful, formidable)
- निर्णतोदरीम् (nirṇatodarīm) - emaciated (describing Urmila) (having a hollow belly, emaciated)
- भार्याम् (bhāryām) - wife (Urmila) (wife (accusative))
- वृद्धाम् (vṛddhām) - old (describing Urmila) (old, aged, grown)
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned (having abandoned, having forsaken)
- त्वाम् (tvām) - you (Sita) (you (accusative))
- एव (eva) - only, certainly (only, just, indeed)
- एषः (eṣaḥ) - this one (Lakshmana) (this (masculine nominative singular))
- भजिष्यति (bhajiṣyati) - will seek, will turn to (in a lustful sense, as per Sita's accusation) (will resort to, will serve, will marry, will enjoy)
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this (referring to Lakshmana's wife, Urmila) (this (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, that
विरूपाम् (virūpām) - ugly (describing Urmila) (ugly, deformed, ill-favored)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of virūpa
virūpa - ugly, deformed, ill-favored
vi (intensive prefix) + rūpa (form, beauty)
Compound type : tatpuruṣa (vi+rūpa)
- vi – apart, distinct, intensive
indeclinable
prefix - rūpa – form, shape, beauty
noun (neuter)
असतीम् (asatīm) - unchaste (describing Urmila) (unchaste, wicked, disloyal)
(noun)
Accusative, feminine, singular of asatī
asatī - unchaste woman, wicked woman, disloyal woman
a (negation) + satī (chaste, virtuous woman)
Compound type : tatpuruṣa (a+satī)
- a – not, non-
indeclinable
negation prefix - satī – chaste, virtuous woman
noun (feminine)
feminine form of sat (good, existing)
Root: as (class 2)
Note: Acts as an adjective here.
करालाम् (karālām) - terrifying (describing Urmila) (terrifying, dreadful, formidable)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of karāla
karāla - terrifying, dreadful, formidable, having projecting teeth
निर्णतोदरीम् (nirṇatodarīm) - emaciated (describing Urmila) (having a hollow belly, emaciated)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirṇatodarī
nirṇatodarī - having a hollow belly, emaciated, slender-waisted
Compound of nirṇata (sunken, hollow) and udarī (belly, feminine)
Compound type : bahuvrīhi (nirṇata+udarī)
- nirṇata – sunken, hollow, bent down
adjective
Past Passive Participle
from ni + nam (to bend, bow)
Prefix: ni
Root: nam (class 1) - udarī – belly, womb
noun (feminine)
Feminine form of udara
भार्याम् (bhāryām) - wife (Urmila) (wife (accusative))
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
gerundive
from root bhṛ (to bear, support) + Nyat suffix
Root: bhṛ (class 3)
वृद्धाम् (vṛddhām) - old (describing Urmila) (old, aged, grown)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
from root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned (having abandoned, having forsaken)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive form from pari + tyaj (to abandon)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: An indeclinable participle.
त्वाम् (tvām) - you (Sita) (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - only, certainly (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एषः (eṣaḥ) - this one (Lakshmana) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to Lakshmana.
भजिष्यति (bhajiṣyati) - will seek, will turn to (in a lustful sense, as per Sita's accusation) (will resort to, will serve, will marry, will enjoy)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhaj
future active
3rd person singular future active from root bhaj (class 1)
Root: bhaj (class 1)