Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,14

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-14, verse-7

परवानस्मि काकुत्स्थ त्वयि वर्षशतं स्थिते ।
स्वयं तु रुचिरे देशे क्रियतामिति मां वद ॥७॥
7. paravānasmi kākutstha tvayi varṣaśataṃ sthite ,
svayaṃ tu rucire deśe kriyatāmiti māṃ vada.
7. paravān asmi kākutstha tvayi varṣaśataṃ sthite
svayam tu rucire deśe kriyatām iti mām vada
7. kākutstha tvayi varṣaśataṃ sthite paravān asmi
tu svayam rucire deśe kriyatām iti mām vada
7. O Rama (Kakutstha), I am fully at your service, even if you were to remain here for a hundred years. Therefore, please choose a beautiful place yourself and then instruct me, saying, 'Let it be done (here).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परवान् (paravān) - fully at your service, subordinate to you (dependent, subject to, subordinate)
  • अस्मि (asmi) - I am (I am, I exist)
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Rama (descendant of Kakutstha, an epithet of Rama)
  • त्वयि (tvayi) - to you, upon you (indicating a relationship of dependence) (in you, on you, to you)
  • वर्षशतम् (varṣaśatam) - a hundred years
  • स्थिते (sthite) - remaining, staying (having stood, remaining, situated)
  • स्वयम् (svayam) - yourself, personally (oneself, by oneself, personally)
  • तु (tu) - therefore (implying a consequence or contrast) (but, indeed, however, on the other hand)
  • रुचिरे (rucire) - in a beautiful (in a beautiful, charming, splendid (place))
  • देशे (deśe) - in a place, location (in a place, region, country)
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be established, let it be done (let it be done, may it be done)
  • इति (iti) - saying (used to introduce reported speech or thought) (thus, in this manner, so (quotative particle))
  • माम् (mām) - me (me (accusative of 'I'))
  • वद (vada) - instruct, tell (tell, speak, say)

Words meanings and morphology

परवान् (paravān) - fully at your service, subordinate to you (dependent, subject to, subordinate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravat
paravat - dependent, subordinate, subject to another's will
derived from "para" (another) + possessive suffix "vat"
अस्मि (asmi) - I am (I am, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active Indicative, 1st person singular
root 'as' (to be), 2nd class verb
Root: as (class 2)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Rama (descendant of Kakutstha, an epithet of Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (a king in the solar dynasty), an epithet for Rama
त्वयि (tvayi) - to you, upon you (indicating a relationship of dependence) (in you, on you, to you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun, 2nd person)
वर्षशतम् (varṣaśatam) - a hundred years
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣaśata
varṣaśata - a hundred years
compound of 'varṣa' (year) and 'śata' (hundred)
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+śata)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
Note: Adverbial accusative of duration
स्थिते (sthite) - remaining, staying (having stood, remaining, situated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, stayed, situated, existing, firm
Past Passive Participle
from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction "tvayi varṣaśataṃ sthite"
स्वयम् (svayam) - yourself, personally (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Note: Used reflexively
तु (tu) - therefore (implying a consequence or contrast) (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Often used for emphasis or slight adversative sense.
रुचिरे (rucire) - in a beautiful (in a beautiful, charming, splendid (place))
(adjective)
Locative, masculine, singular of rucira
rucira - beautiful, charming, splendid, bright
from root 'ruc' (to shine, please)
Root: ruc (class 6)
देशे (deśe) - in a place, location (in a place, region, country)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
Root: diś (class 6)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be established, let it be done (let it be done, may it be done)
(verb)
3rd person , singular, passive, present imperative (loṭ) of kṛ
Present Imperative Passive, 3rd person singular
root 'kṛ' (to do), 8th class verb (tudādi group). Passive stem 'kriya-'
Root: kṛ (class 8)
Note: Implied subject is 'ashramapada' or similar.
इति (iti) - saying (used to introduce reported speech or thought) (thus, in this manner, so (quotative particle))
(indeclinable)
माम् (mām) - me (me (accusative of 'I'))
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I (pronoun, 1st person)
वद (vada) - instruct, tell (tell, speak, say)
(verb)
2nd person , singular, active, present imperative (loṭ) of vad
Present Active Imperative, 2nd person singular
root 'vad' (to speak), 1st class verb (bhvādi group)
Root: vad (class 1)