Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,14

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-14, verse-15

सौवर्णे राजतैस्ताम्रैर्देशे देशे च धातुभिः ।
गवाक्षिता इवाभान्ति गजाः परमभक्तिभिः ॥१५॥
15. sauvarṇe rājataistāmrairdeśe deśe ca dhātubhiḥ ,
gavākṣitā ivābhānti gajāḥ paramabhaktibhiḥ.
15. sauvarṇe rājataiḥ tāmraiḥ deśe deśe ca dhātubhiḥ
gavākṣitāḥ iva ābhānti gajāḥ paramabhaktibhiḥ
15. gajāḥ sauvarṇe rājataiḥ tāmraiḥ ca dhātubhiḥ deśe
deśe gavākṣitāḥ iva paramabhaktibhiḥ ābhānti
15. The elephants, with their supreme splendor (bhakti), gleam as if they were made of lattice-work, adorned in various parts with gold, silver, copper, and other metals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सौवर्णे (sauvarṇe) - (adorned) in gold (in gold; in golden (material/place))
  • राजतैः (rājataiḥ) - with silver; with things made of silver
  • ताम्रैः (tāmraiḥ) - with copper; with things made of copper
  • देशे (deśe) - in a place; in a region
  • देशे (deśe) - in a place; in a region
  • (ca) - and; also
  • धातुभिः (dhātubhiḥ) - with metals; with minerals
  • गवाक्षिताः (gavākṣitāḥ) - latticed; windowed; perforated; having windows
  • इव (iva) - like; as if
  • आभान्ति (ābhānti) - they shine; they gleam; they appear
  • गजाः (gajāḥ) - elephants
  • परमभक्तिभिः (paramabhaktibhiḥ) - with supreme splendor or ornamentation (with supreme devotion; with utmost attachment; with excellent ornamentation; with great splendor)

Words meanings and morphology

सौवर्णे (sauvarṇe) - (adorned) in gold (in gold; in golden (material/place))
(adjective)
Locative, neuter, singular of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold; gold (substance)
derived from suvarṇa (gold)
राजतैः (rājataiḥ) - with silver; with things made of silver
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of rājata
rājata - made of silver; silver (substance)
derived from rajata (silver)
ताम्रैः (tāmraiḥ) - with copper; with things made of copper
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of tāmra
tāmra - made of copper; copper (substance); reddish
देशे (deśe) - in a place; in a region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, spot, country
देशे (deśe) - in a place; in a region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, spot, country
Note: Repetition 'deśe deśe' signifies 'in various places' or 'everywhere'.
(ca) - and; also
(indeclinable)
धातुभिः (dhātubhiḥ) - with metals; with minerals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dhātu
dhātu - element, constituent part, metal, mineral, root (of a verb)
Root: dhā (class 3)
गवाक्षिताः (gavākṣitāḥ) - latticed; windowed; perforated; having windows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gavākṣita
gavākṣita - latticed, windowed, perforated, furnished with windows
Past Passive Participle
from the denominative verb gavākṣaya (to make windows, to adorn with openings)
Root: gavākṣa
इव (iva) - like; as if
(indeclinable)
आभान्ति (ābhānti) - they shine; they gleam; they appear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ābhā
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
परमभक्तिभिः (paramabhaktibhiḥ) - with supreme splendor or ornamentation (with supreme devotion; with utmost attachment; with excellent ornamentation; with great splendor)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of paramabhakti
paramabhakti - supreme devotion, highest attachment, excellent ornamentation, great splendor
Compound type : karmadhāraya (parama+bhakti)
  • parama – supreme, highest, utmost, excellent
    adjective (masculine)
  • bhakti – devotion, attachment, fondness, service, ornamentation, splendor
    noun (feminine)
    Root: bhaj (class 1)