वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-14, verse-19
इदं पुण्यमिदं मेध्यमिदं बहुमृगद्विजम् ।
इह वत्स्याम सौमित्रे सार्धमेतेन पक्षिणा ॥१९॥
इह वत्स्याम सौमित्रे सार्धमेतेन पक्षिणा ॥१९॥
19. idaṃ puṇyamidaṃ medhyamidaṃ bahumṛgadvijam ,
iha vatsyāma saumitre sārdhametena pakṣiṇā.
iha vatsyāma saumitre sārdhametena pakṣiṇā.
19.
idam puṇyam idam medhyam idam bahumṛgadvijam
iha vatsyāma saumitre sārdham etena pakṣiṇā
iha vatsyāma saumitre sārdham etena pakṣiṇā
19.
saumitre idam puṇyam idam medhyam idam
bahumṛgadvijam iha etena pakṣiṇā sārdham vatsyāma
bahumṛgadvijam iha etena pakṣiṇā sārdham vatsyāma
19.
This place is sacred and pure, abundant with many deer and birds. Here, O Saumitra, we shall dwell along with this bird.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this, this one
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred, meritorious, virtuous
- इदम् (idam) - this, this one
- मेध्यम् (medhyam) - pure, clean, fit for ritual (yajña)
- इदम् (idam) - this, this one
- बहुमृगद्विजम् (bahumṛgadvijam) - having many deer and birds
- इह (iha) - here, in this place
- वत्स्याम (vatsyāma) - we shall dwell
- सौमित्रे (saumitre) - O Lakshmana (O son of Sumitrā, O Lakshmana)
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- एतेन (etena) - by this, with this
- पक्षिणा (pakṣiṇā) - with Jatayu (the bird) (by the bird, with the bird)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, meritorious, virtuous
(adjective)
neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, pure, virtuous, meritorious
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
मेध्यम् (medhyam) - pure, clean, fit for ritual (yajña)
(adjective)
neuter, singular of medhya
medhya - pure, clean, wholesome, fit for a sacred ritual (yajña)
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one
बहुमृगद्विजम् (bahumṛgadvijam) - having many deer and birds
(adjective)
neuter, singular of bahumṛgadvija
bahumṛgadvija - having many deer and birds
Compound type : bahuvrihi (bahu+mṛga+dvija)
- bahu – many, much, abundant
adjective (masculine) - mṛga – deer, animal, beast
noun (masculine) - dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
noun (masculine)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
वत्स्याम (vatsyāma) - we shall dwell
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of vas
Root: vas (class 1)
सौमित्रे (saumitre) - O Lakshmana (O son of Sumitrā, O Lakshmana)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (Lakshmana or Shatrughna)
derived from Sumitrā
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
often used with instrumental case
एतेन (etena) - by this, with this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, this one
पक्षिणा (pakṣiṇā) - with Jatayu (the bird) (by the bird, with the bird)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature