वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-82, verse-4
अजिनोत्तरसंस्तीर्णे वरास्तरणसंचये ।
शयित्वा पुरुषव्याघ्रः कथं शेते महीतले ॥४॥
शयित्वा पुरुषव्याघ्रः कथं शेते महीतले ॥४॥
4. ajinottarasaṃstīrṇe varāstaraṇasaṃcaye ,
śayitvā puruṣavyāghraḥ kathaṃ śete mahītale.
śayitvā puruṣavyāghraḥ kathaṃ śete mahītale.
4.
ajinottarasaṃstīrṇe varāstaraṇasaṃcaye
śayitvā puruṣavyāghraḥ katham śete mahītale
śayitvā puruṣavyāghraḥ katham śete mahītale
4.
puruṣavyāghraḥ ajinottarasaṃstīrṇe
varāstaraṇasaṃcaye śayitvā katham mahītale śete
varāstaraṇasaṃcaye śayitvā katham mahītale śete
4.
Having previously slept on excellent piles of bedding, covered with deer skins, how can this tiger among men (puruṣavyāghra) now sleep on the bare ground?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजिनोत्तरसंस्तीर्णे (ajinottarasaṁstīrṇe) - covered with deer skins (spread with deer skin on top)
- वरास्तरणसंचये (varāstaraṇasaṁcaye) - on excellent piles of bedding (on a collection of excellent coverings)
- शयित्वा (śayitvā) - having slept (having slept/lain)
- पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - this tiger among men (puruṣavyāghra) (tiger among men, best of men, eminent man)
- कथम् (katham) - how (how, in what manner)
- शेते (śete) - sleeps (sleeps, lies down)
- महीतले (mahītale) - on the bare ground (on the surface of the earth, on the ground)
Words meanings and morphology
अजिनोत्तरसंस्तीर्णे (ajinottarasaṁstīrṇe) - covered with deer skins (spread with deer skin on top)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ajinottarasaṃstīrṇa
ajinottarasaṁstīrṇa - spread with deer skin on top
Past Passive Participle (Bahuvrīhi compound)
Compound: ajina (deer skin) + uttara (upper) + saṃstīrṇa (spread). A Bahuvrīhi compound describing a covering that has deer skin spread on its upper part.
Compound type : bahuvrīhi (ajina+uttara+saṃstīrṇa)
- ajina – deer skin, antelope skin
noun (neuter) - uttara – upper, later, northern, superior
adjective (neuter)
Prefix: ut
Root: tṛ (class 1) - saṃstīrṇa – spread, covered, strewn
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √stṛ (to spread) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: stṛ (class 5)
Note: Qualifies `varāstaraṇasaṃcaye`.
वरास्तरणसंचये (varāstaraṇasaṁcaye) - on excellent piles of bedding (on a collection of excellent coverings)
(noun)
Locative, masculine, singular of varāstaraṇasaṃcaya
varāstaraṇasaṁcaya - collection of excellent coverings
Compound: vara (excellent) + āstaraṇa (covering) + saṃcaya (collection). A Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (vara+āstaraṇa+saṃcaya)
- vara – excellent, best, choice, boon
adjective (neuter) - āstaraṇa – covering, bedding, couch
noun (neuter)
Derived from root √stṛ (to spread) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: stṛ (class 5) - saṃcaya – collection, heap, accumulation
noun (masculine)
Derived from root √ci (to collect) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
Note: The main locative phrase describing where he used to sleep.
शयित्वा (śayitvā) - having slept (having slept/lain)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √śī with suffix -tvā
Root: śī (class 2)
Note: Expresses prior action.
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - this tiger among men (puruṣavyāghra) (tiger among men, best of men, eminent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men, eminent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
कथम् (katham) - how (how, in what manner)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
शेते (śete) - sleeps (sleeps, lies down)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
Present indicative, middle voice, 3rd person singular
Root: śī (class 2)
Note: Main verb of the question.
महीतले (mahītale) - on the bare ground (on the surface of the earth, on the ground)
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - surface of the earth, ground
Compound type : tatpuruṣa (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, ground, bottom
noun (neuter)
Note: Locative indicating where he sleeps.