वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-82, verse-18
सिद्धार्था खलु वैदेही पतिं यानुगता वनम् ।
वयं संशयिताः सर्वे हीनास्तेन महात्मना ॥१८॥
वयं संशयिताः सर्वे हीनास्तेन महात्मना ॥१८॥
18. siddhārthā khalu vaidehī patiṃ yānugatā vanam ,
vayaṃ saṃśayitāḥ sarve hīnāstena mahātmanā.
vayaṃ saṃśayitāḥ sarve hīnāstena mahātmanā.
18.
siddhārthā khalu vaidehī patim yā anugatā vanam
vayam saṃśayitāḥ sarve hīnāḥ tena mahātmanā
vayam saṃśayitāḥ sarve hīnāḥ tena mahātmanā
18.
khalu vaidehī yā patim vanam anugatā siddhārthā
vayam sarve saṃśayitāḥ hīnāḥ tena mahātmanā
vayam sarve saṃśayitāḥ hīnāḥ tena mahātmanā
18.
Indeed, Vaidehī (Sītā), who followed her husband into the forest, has surely achieved her purpose. But all of us are doubtful, abandoned by that great soul (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिद्धार्था (siddhārthā) - has achieved her purpose (having accomplished her purpose, successful, fortunate)
- खलु (khalu) - indeed, surely (indeed, certainly, surely, truly)
- वैदेही (vaidehī) - Vaidehī (Sītā) (princess of Videha, Sītā)
- पतिम् (patim) - her husband (husband, lord, master)
- या (yā) - who (who, which (feminine))
- अनुगता (anugatā) - followed (followed, gone after)
- वनम् (vanam) - to the forest (forest, wood, grove)
- वयम् (vayam) - we
- संशयिताः (saṁśayitāḥ) - doubtful (doubtful, uncertain, suspicious)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- हीनाः (hīnāḥ) - abandoned (abandoned, deprived, left, inferior)
- तेन (tena) - by him (by him, by that)
- महात्मना (mahātmanā) - by that great soul (ātman) (by the great soul, by the magnanimous one)
Words meanings and morphology
सिद्धार्था (siddhārthā) - has achieved her purpose (having accomplished her purpose, successful, fortunate)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of siddhārtha
siddhārtha - one whose aim is accomplished, successful, fortunate
Bahuvrīhi compound, 'he whose purpose (artha) is accomplished (siddha)'
Compound type : bahuvrīhi (siddha+artha)
- siddha – accomplished, achieved, perfected, proved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'sidh' (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, aim, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for Vaidehī.
खलु (khalu) - indeed, surely (indeed, certainly, surely, truly)
(indeclinable)
Emphatic particle
वैदेही (vaidehī) - Vaidehī (Sītā) (princess of Videha, Sītā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - woman of Videha, princess of Videha (epithet of Sītā)
Feminine of Vaideha (related to Videha, the kingdom of Janaka)
Note: Subject of the first clause.
पतिम् (patim) - her husband (husband, lord, master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner
i-stem noun
Note: Object of 'anugatā'.
या (yā) - who (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun, feminine nominative singular
अनुगता (anugatā) - followed (followed, gone after)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anugata
anugata - followed, gone after, accompanied by
Past Passive Participle
From 'anu-gam' (to follow)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Predicate for 'yā'.
वनम् (vanam) - to the forest (forest, wood, grove)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Accusative of destination.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
First person plural nominative
Note: Subject of the second clause.
संशयिताः (saṁśayitāḥ) - doubtful (doubtful, uncertain, suspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃśayita
saṁśayita - doubted, uncertain, suspicious
Past Passive Participle
From 'saṃ-śī' (to doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Predicate adjective for 'vayam'.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
हीनाः (hīnāḥ) - abandoned (abandoned, deprived, left, inferior)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hīna
hīna - abandoned, left, deprived, deficient, inferior
Past Passive Participle
From root 'hā' (to abandon, leave)
Root: hā (class 3)
Note: Predicate adjective for 'vayam'.
तेन (tena) - by him (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Masculine singular instrumental
Note: Agent of 'hīnāḥ'.
महात्मना (mahātmanā) - by that great soul (ātman) (by the great soul, by the magnanimous one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, great person, supreme spirit (ātman)
Bahuvrīhi compound, 'he whose (ātman) is great (mahā)'
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty, extensive
adjective (neuter)
Strong stem form of 'mahat'. - ātman – self, soul, spirit, individual soul, Supreme Soul, vital breath
noun (masculine)
n-stem noun
Root: an
Note: Appositive to 'tena'.