वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-81, verse-15
तत् सर्वं प्रत्यनुज्ञासीद् रामः सत्यपराक्रमः ।
न हि तत् प्रत्यगृह्णात् स क्षत्रधर्ममनुस्मरन् ॥१५॥
न हि तत् प्रत्यगृह्णात् स क्षत्रधर्ममनुस्मरन् ॥१५॥
15. tat sarvaṃ pratyanujñāsīd rāmaḥ satyaparākramaḥ ,
na hi tat pratyagṛhṇāt sa kṣatradharmamanusmaran.
na hi tat pratyagṛhṇāt sa kṣatradharmamanusmaran.
15.
tat sarvam pratyanujñāsīt rāmaḥ satyaparākramaḥ na
hi tat pratyagṛhṇāt saḥ kṣatradharmam anusmaran
hi tat pratyagṛhṇāt saḥ kṣatradharmam anusmaran
15.
rāmaḥ satyaparākramaḥ tat sarvam pratyanujñāsīt
saḥ hi kṣatradharmam anusmaran tat na pratyagṛhṇāt
saḥ hi kṣatradharmam anusmaran tat na pratyagṛhṇāt
15.
Rama, whose valor was true, assented to all of that. However, remembering the natural law (dharma) of a warrior (kṣatriya), he indeed did not accept it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (which was offered) (that, by that, to that)
- सर्वम् (sarvam) - all of it (all, whole, entire)
- प्रत्यनुज्ञासीत् (pratyanujñāsīt) - he assented, he approved
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- सत्यपराक्रमः (satyaparākramaḥ) - whose valor is true, truly mighty
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- तत् (tat) - that (which he assented to) (that, it)
- प्रत्यगृह्णात् (pratyagṛhṇāt) - he accepted, he received
- सः (saḥ) - he (Rama) (he)
- क्षत्रधर्मम् (kṣatradharmam) - the natural law (dharma) of a warrior (kṣatriya) (the duty/natural law of a kṣatriya, warrior's conduct)
- अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recalling
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (which was offered) (that, by that, to that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all of it (all, whole, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Qualifies 'tat'.
प्रत्यनुज्ञासीत् (pratyanujñāsīt) - he assented, he approved
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of pratyanujñā
Aorist
3rd person singular Aorist, parasmaipada
Prefixes: prati+anu
Root: jñā (class 9)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, dark-colored
Note: Subject of 'pratyanujñāsīt'.
सत्यपराक्रमः (satyaparākramaḥ) - whose valor is true, truly mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyaparākrama
satyaparākrama - one whose valor is true, truly mighty
Compound type : bahuvrīhi (satya+parākrama)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - parākrama – valor, power, courage, might
noun (masculine)
Note: Epithet for Rama.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'pratyagṛhṇāt'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तत् (tat) - that (which he assented to) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'pratyagṛhṇāt'.
प्रत्यगृह्णात् (pratyagṛhṇāt) - he accepted, he received
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of pratigrah
Aorist
3rd person singular Aorist, parasmaipada
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
सः (saḥ) - he (Rama) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rama, subject of 'pratyagṛhṇāt'.
क्षत्रधर्मम् (kṣatradharmam) - the natural law (dharma) of a warrior (kṣatriya) (the duty/natural law of a kṣatriya, warrior's conduct)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the duty or natural law of the kṣatriya (warrior) caste
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+dharma)
- kṣatra – warrior, kṣatriya caste, rule, dominion
noun (neuter) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Note: Object of 'anusmaran'.
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recalling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anusmarat
anusmarat - remembering, recalling
Present Active Participle
from anu-smṛ, nominative masculine singular
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ' (Rama).