Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,104

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-104, verse-13

इदं राज्यं महाप्राज्ञ स्थापय प्रतिपद्य हि ।
शक्तिमानसि काकुत्स्थ लोकस्य परिपालने ॥१३॥
13. idaṃ rājyaṃ mahāprājña sthāpaya pratipadya hi ,
śaktimānasi kākutstha lokasya paripālane.
13. idam rājyam mahāprājña sthāpaya pratipadya
hi śaktimān asi kākutstha lokasya paripālane
13. mahāprājña kākutstha idam rājyam pratipadya
hi sthāpaya lokasya paripālane śaktimān asi
13. O greatly wise one, indeed accept this kingdom and establish it. O Kakutstha, you are capable of protecting the world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this (kingdom) (this, this one)
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one (vocative for Rama) (O greatly wise one, very intelligent)
  • स्थापय (sthāpaya) - establish, uphold (establish, place, keep, cause to stand)
  • प्रतिपद्य (pratipadya) - having accepted / having taken possession of (having attained, having taken possession of, having accepted)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • शक्तिमान् (śaktimān) - capable (powerful, capable, strong)
  • असि (asi) - you are
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (addressing Rama) (O descendant of Kakutstha (Rama))
  • लोकस्य (lokasya) - of the world/people (of the world, of the people)
  • परिपालने (paripālane) - in protecting (in protection, in preserving, in governing)

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this (kingdom) (this, this one)
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Functions as object of sthāpaya.
राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, royal office
From rājan (king) + ya suffix.
Root: rāj
Note: Object of sthāpaya.
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one (vocative for Rama) (O greatly wise one, very intelligent)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, highly intelligent
Compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, knowing
    adjective (masculine)
    From pra-jñā (to know well)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
Note: Addressing Rama.
स्थापय (sthāpaya) - establish, uphold (establish, place, keep, cause to stand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthāpay
Causal form of sthā.
Causal stem from root sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: Command to Rama.
प्रतिपद्य (pratipadya) - having accepted / having taken possession of (having attained, having taken possession of, having accepted)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From prati-pad (to go towards, to obtain)
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
शक्तिमान् (śaktimān) - capable (powerful, capable, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaktimat
śaktimat - powerful, capable, energetic, having power (śakti)
Derived from śakti with matUP suffix.
Note: Qualifies the implied subject "you" (Rama).
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root verb.
Root: as (class 2)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kakutstha (addressing Rama) (O descendant of Kakutstha (Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha, an epithet for Rama
Derived from kakutstha (an ancient king).
Note: Addressing Rama.
लोकस्य (lokasya) - of the world/people (of the world, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, community
Root: lok
Note: Dependent on paripālane.
परिपालने (paripālane) - in protecting (in protection, in preserving, in governing)
(noun)
Locative, neuter, singular of paripālana
paripālana - protecting, preserving, governing, guarding
From pari-pāl (to protect entirely).
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)
Note: Denotes the sphere of capability.