वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-104, verse-11
रक्षितुं सुमहद् राज्यमहमेकस्तु नोत्सहे ।
पौरजानपदांश्चापि रक्तान् रञ्जयितुं तथा ॥११॥
पौरजानपदांश्चापि रक्तान् रञ्जयितुं तथा ॥११॥
11. rakṣituṃ sumahad rājyamahamekastu notsahe ,
paurajānapadāṃścāpi raktān rañjayituṃ tathā.
paurajānapadāṃścāpi raktān rañjayituṃ tathā.
11.
rakṣitum sumahat rājyam aham ekaḥ tu na utsahe
paurajānapadān ca api raktān rañjayitum tathā
paurajānapadān ca api raktān rañjayitum tathā
11.
aham ekaḥ tu sumahat rājyam rakṣitum na utsahe
tathā raktān paurajānapadān ca api rañjayitum
tathā raktān paurajānapadān ca api rañjayitum
11.
I alone am certainly not able to protect this very great kingdom, nor am I able to please the urban and rural populace, even those who are devoted (to me).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्षितुम् (rakṣitum) - to protect, to guard
- सुमहत् (sumahat) - very great, very large
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm
- अहम् (aham) - I
- एकः (ekaḥ) - I alone (one, alone, only)
- तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
- न (na) - not, no
- उत्सहे (utsahe) - I am able (to protect/please) (I am able, I venture, I have strength)
- पौरजानपदान् (paurajānapadān) - urban and rural populace, citizens and country-people
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - emphasizes 'and' (also, even, too)
- रक्तान् (raktān) - devoted (to me, or the royal family) (attached, devoted, pleased, red)
- रञ्जयितुम् (rañjayitum) - to satisfy, to please (to please, to gladden, to color)
- तथा (tathā) - similarly, as well (thus, so, in that manner, similarly)
Words meanings and morphology
रक्षितुम् (rakṣitum) - to protect, to guard
(verb)
Infinitive
formed with the suffix -tum
Root: rakṣ (class 1)
Note: Used with utsahe.
सुमहत् (sumahat) - very great, very large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, exceedingly vast
su (good, well, very) + mahat (great)
Compound type : prādi tatpuruṣa (su+mahat)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - mahat – great, large, extensive, mighty
adjective (neuter)
Note: Adjective modifying rājyam.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, realm
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, royalty, sovereignty, realm
Derived from rājan (king) with suffix -ya.
Root: rāj (class 1)
Note: Object of rakṣitum.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun base.
Note: Subject of utsahe.
एकः (ekaḥ) - I alone (one, alone, only)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Modifies aham.
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
Note: Emphasizes aham ekaḥ.
न (na) - not, no
(indeclinable)
negating particle
Note: Negates utsahe.
उत्सहे (utsahe) - I am able (to protect/please) (I am able, I venture, I have strength)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of utsah
Present Tense
1st person singular, active voice
Prefix: ud
Root: sah (class 1)
Note: Takes infinitive complements.
पौरजानपदान् (paurajānapadān) - urban and rural populace, citizens and country-people
(noun)
Accusative, masculine, plural of paurajānapada
paurajānapada - citizens and country-people, urban and rural populace
Compound of paura (citizen) and jānapada (country-dweller)
Compound type : dvandva (paura+jānapada)
- paura – urban, city-dweller, citizen
noun (masculine)
derived from pura (city) - jānapada – pertaining to a country/district, country-dweller, rural person
noun (masculine)
derived from janapada (country, district)
Note: Object of rañjayitum.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects clauses or phrases.
अपि (api) - emphasizes 'and' (also, even, too)
(indeclinable)
रक्तान् (raktān) - devoted (to me, or the royal family) (attached, devoted, pleased, red)
(participle)
Accusative, masculine, plural of rakta
rakta - red, colored, attached, devoted, pleased, fond of
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to color, to please)
Root: rañj (class 1)
रञ्जयितुम् (rañjayitum) - to satisfy, to please (to please, to gladden, to color)
(verb)
active
Infinitive
formed with suffix -tum from causative stem of rañj
Root: rañj (class 1)
Note: Used with utsahe.
तथा (tathā) - similarly, as well (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
Note: Connects the two infinitives rakṣitum and rañjayitum.