Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-8, verse-6

सनत्कुमारो भगवान्पूर्वं कथितवान् कथाम् ।
ऋषीणां संनिधौ राजंस्तव पुत्रागमं प्रति ॥६॥
6. sanatkumāro bhagavānpūrvaṃ kathitavān kathām ,
ṛṣīṇāṃ saṃnidhau rājaṃstava putrāgamaṃ prati.
6. sanatkumāraḥ bhagavān pūrvam kathitavān kathām
| ṛṣīṇām saṃnidhau rājan tava putra āgamam prati
6. rājan,
bhagavān sanatkumāraḥ pūrvam ṛṣīṇām saṃnidhau tava putra āgamam prati kathām kathitavān
6. O King, the revered Sanatkumāra formerly told a story in the presence of the sages concerning the arrival of your son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - Sanatkumāra
  • भगवान् (bhagavān) - revered, glorious, divine
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
  • कथितवान् (kathitavān) - told
  • कथाम् (kathām) - story, tale
  • ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
  • संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence
  • राजन् (rājan) - O King
  • तव (tava) - your
  • पुत्र (putra) - son
  • आगमम् (āgamam) - arrival
  • प्रति (prati) - concerning, regarding

Words meanings and morphology

सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - Sanatkumāra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sanatkumāra
sanatkumāra - Sanatkumāra (name of a mind-born son of Brahma, a great sage)
भगवान् (bhagavān) - revered, glorious, divine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, revered
From bhaga (fortune, glory) with suffix -vat
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
कथितवान् (kathitavān) - told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathitavat
kathitavat - having told, one who has told
Past Active Participle
Derived from the root kath (to tell) with suffix -tavat
Root: kath (class 10)
कथाम् (kathām) - story, tale
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃnidhi
saṁnidhi - proximity, presence, vicinity
From root dhā with prefix sam-ni-
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
पुत्र (putra) - son
(noun)
masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Part of a compound 'putrāgamam'
आगमम् (āgamam) - arrival
(noun)
Accusative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, coming, acquisition, tradition
From root gam- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: This forms 'putrāgamam' (arrival of a son) in context with 'putra'
प्रति (prati) - concerning, regarding
(indeclinable)