वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-8, verse-6
सनत्कुमारो भगवान्पूर्वं कथितवान् कथाम् ।
ऋषीणां संनिधौ राजंस्तव पुत्रागमं प्रति ॥६॥
ऋषीणां संनिधौ राजंस्तव पुत्रागमं प्रति ॥६॥
6. sanatkumāro bhagavānpūrvaṃ kathitavān kathām ,
ṛṣīṇāṃ saṃnidhau rājaṃstava putrāgamaṃ prati.
ṛṣīṇāṃ saṃnidhau rājaṃstava putrāgamaṃ prati.
6.
sanatkumāraḥ bhagavān pūrvam kathitavān kathām
| ṛṣīṇām saṃnidhau rājan tava putra āgamam prati
| ṛṣīṇām saṃnidhau rājan tava putra āgamam prati
6.
rājan,
bhagavān sanatkumāraḥ pūrvam ṛṣīṇām saṃnidhau tava putra āgamam prati kathām kathitavān
bhagavān sanatkumāraḥ pūrvam ṛṣīṇām saṃnidhau tava putra āgamam prati kathām kathitavān
6.
O King, the revered Sanatkumāra formerly told a story in the presence of the sages concerning the arrival of your son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - Sanatkumāra
- भगवान् (bhagavān) - revered, glorious, divine
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
- कथितवान् (kathitavān) - told
- कथाम् (kathām) - story, tale
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
- संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence
- राजन् (rājan) - O King
- तव (tava) - your
- पुत्र (putra) - son
- आगमम् (āgamam) - arrival
- प्रति (prati) - concerning, regarding
Words meanings and morphology
सनत्कुमारः (sanatkumāraḥ) - Sanatkumāra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sanatkumāra
sanatkumāra - Sanatkumāra (name of a mind-born son of Brahma, a great sage)
भगवान् (bhagavān) - revered, glorious, divine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, revered
From bhaga (fortune, glory) with suffix -vat
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
कथितवान् (kathitavān) - told
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathitavat
kathitavat - having told, one who has told
Past Active Participle
Derived from the root kath (to tell) with suffix -tavat
Root: kath (class 10)
कथाम् (kathām) - story, tale
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃnidhi
saṁnidhi - proximity, presence, vicinity
From root dhā with prefix sam-ni-
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
पुत्र (putra) - son
(noun)
masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Part of a compound 'putrāgamam'
आगमम् (āgamam) - arrival
(noun)
Accusative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, coming, acquisition, tradition
From root gam- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: This forms 'putrāgamam' (arrival of a son) in context with 'putra'
प्रति (prati) - concerning, regarding
(indeclinable)