Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,75

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-75, verse-4

इत्युक्त्वा राघवः क्रुद्धो भार्गवस्य वरायुधम् ।
शरं च प्रतिसंगृह्य हस्ताल् लघुपराक्रमः ॥४॥
4. ityuktvā rāghavaḥ kruddho bhārgavasya varāyudham ,
śaraṃ ca pratisaṃgṛhya hastāl laghuparākramaḥ.
4. iti uktvā rāghavaḥ kruddhaḥ bhārgavasya varāyudham
śaram ca pratisaṃgṛhya hastāt laghuparākramaḥ
4. rāghavaḥ kruddhaḥ laghuparākramaḥ iti uktvā
bhārgavasya hastāt varāyudham ca śaram pratisaṃgṛhya
4. Having spoken thus, Rama (Raghava), angered and of swift prowess, took back the excellent weapon (Parashurama's bow) and an arrow from Bhargava's hand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angered, enraged
  • भार्गवस्य (bhārgavasya) - of Parashurama (of Bhargava (descendant of Bhrigu))
  • वरायुधम् (varāyudham) - Parashurama's excellent bow (excellent weapon)
  • शरम् (śaram) - arrow
  • (ca) - and
  • प्रतिसंगृह्य (pratisaṁgṛhya) - having taken back/received
  • हस्तात् (hastāt) - from the hand
  • लघुपराक्रमः (laghuparākramaḥ) - of swift prowess

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive
Derived from root vac (to speak) with suffix -tvā.
Root: vac (class 2)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama (descendant of Raghu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet for Rama
Derived from the name Raghu.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angered, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angered, enraged, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
भार्गवस्य (bhārgavasya) - of Parashurama (of Bhargava (descendant of Bhrigu))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhrigu; an epithet for Parashurama
Derived from the Rishi name Bhṛgu.
वरायुधम् (varāyudham) - Parashurama's excellent bow (excellent weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of varāyudha
varāyudha - excellent weapon, best weapon
Compound type : tatpuruṣa (vara+āyudha)
  • vara – excellent, best, boon, choice
    adjective (masculine)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed
(ca) - and
(indeclinable)
प्रतिसंगृह्य (pratisaṁgṛhya) - having taken back/received
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root grah (to seize) with upasargas prati- and sam-.
Prefixes: prati+sam
Root: grah (class 9)
हस्तात् (hastāt) - from the hand
(noun)
Ablative, masculine, singular of hasta
hasta - hand
लघुपराक्रमः (laghuparākramaḥ) - of swift prowess
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laghuparākrama
laghuparākrama - of swift prowess, swift in valor
Compound type : bahuvrīhi (laghu+parākrama)
  • laghu – light, swift, quick, easy
    adjective (masculine)
  • parākrama – prowess, valor, courage
    noun (masculine)
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)