वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-57, verse-9
अथ रात्र्यां व्यतीतायां राजा चण्डालतां गतः ।
नीलवस्त्रधरो नीलः परुषो ध्वस्तमूर्धजः ।
चित्यमाल्यानुलेपश्च आयसाभरणो ऽभवत् ॥९॥
नीलवस्त्रधरो नीलः परुषो ध्वस्तमूर्धजः ।
चित्यमाल्यानुलेपश्च आयसाभरणो ऽभवत् ॥९॥
9. atha rātryāṃ vyatītāyāṃ rājā caṇḍālatāṃ gataḥ ,
nīlavastradharo nīlaḥ paruṣo dhvastamūrdhajaḥ ,
cityamālyānulepaśca āyasābharaṇo'bhavat.
nīlavastradharo nīlaḥ paruṣo dhvastamūrdhajaḥ ,
cityamālyānulepaśca āyasābharaṇo'bhavat.
9.
atha rātryām vyatītāyām rājā caṇḍālatām
gataḥ nīlavastradharaḥ nīlaḥ
paruṣaḥ dhvastamūrdhajaḥ
cityamālyānulepaḥ ca āyasābharaṇaḥ abhavat
gataḥ nīlavastradharaḥ nīlaḥ
paruṣaḥ dhvastamūrdhajaḥ
cityamālyānulepaḥ ca āyasābharaṇaḥ abhavat
9.
atha rātryām vyatītāyām rājā caṇḍālatām
gataḥ nīlavastradharaḥ nīlaḥ
paruṣaḥ dhvastamūrdhajaḥ
cityamālyānulepaḥ ca āyasābharaṇaḥ abhavat
gataḥ nīlavastradharaḥ nīlaḥ
paruṣaḥ dhvastamūrdhajaḥ
cityamālyānulepaḥ ca āyasābharaṇaḥ abhavat
9.
Then, after the night had passed, the king became an outcaste (caṇḍāla). He was clad in blue garments, dark-complexioned, with a harsh demeanor and disheveled hair. He wore garlands and unguents from the cremation ground, and was adorned with iron ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- रात्र्याम् (rātryām) - in the night, at night
- व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - having passed, elapsed
- राजा (rājā) - the king
- चण्डालताम् (caṇḍālatām) - the state of an outcaste (caṇḍāla)
- गतः (gataḥ) - gone, attained, become
- नीलवस्त्रधरः (nīlavastradharaḥ) - wearing blue garments
- नीलः (nīlaḥ) - dark-complexioned (characteristic color of a caṇḍāla) (blue, dark, dark-complexioned)
- परुषः (paruṣaḥ) - rough, harsh, coarse
- ध्वस्तमूर्धजः (dhvastamūrdhajaḥ) - with disheveled hair
- चित्यमाल्यानुलेपः (cityamālyānulepaḥ) - adorned with funeral garlands and unguents
- च (ca) - and
- आयसाभरणः (āyasābharaṇaḥ) - wearing iron ornaments
- अभवत् (abhavat) - he became
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Marks the beginning of a new event.
रात्र्याम् (rātryām) - in the night, at night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Part of locative absolute construction.
व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - having passed, elapsed
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyatīta
vyatīta - passed, elapsed, gone by
Past Passive Participle
Derived from root i (class 2) with upasargas vi-ati.
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Part of locative absolute construction.
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of the sentence.
चण्डालताम् (caṇḍālatām) - the state of an outcaste (caṇḍāla)
(noun)
Accusative, feminine, singular of caṇḍālatā
caṇḍālatā - the state or condition of being a caṇḍāla (outcaste)
Derived from caṇḍāla with suffix -tā (abstract noun).
Note: Object of 'gataḥ'.
गतः (gataḥ) - gone, attained, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gam
gam - to go, to attain, to reach
Past Passive Participle
Derived from root gam (class 1).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
नीलवस्त्रधरः (nīlavastradharaḥ) - wearing blue garments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīlavastradhara
nīlavastradhara - wearing blue clothes
Compound
Compound type : upapada-tatpuruṣa (nīla+vastra+dhara)
- nīla – blue, dark
adjective - vastra – garment, cloth
noun (neuter) - dhara – bearing, wearing
adjective
agent noun/derivative
Derived from root dhṛ (class 1, 3) with suffix -a.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'rājā'.
नीलः (nīlaḥ) - dark-complexioned (characteristic color of a caṇḍāla) (blue, dark, dark-complexioned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - blue, dark, indigo
Note: Qualifies 'rājā'.
परुषः (paruṣaḥ) - rough, harsh, coarse
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paruṣa
paruṣa - rough, harsh, hard, cruel
Note: Qualifies 'rājā'.
ध्वस्तमूर्धजः (dhvastamūrdhajaḥ) - with disheveled hair
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhvastamūrdhaja
dhvastamūrdhaja - having disheveled or scattered hair
Compound
Compound type : bahuvrīhi (dhvasta+mūrdhaja)
- dhvasta – scattered, fallen, ruined, disheveled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root dhvaṃs (class 1).
Root: dhvaṃs (class 1) - mūrdhaja – hair (growing on the head)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'rājā'.
चित्यमाल्यानुलेपः (cityamālyānulepaḥ) - adorned with funeral garlands and unguents
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cityamālyānulepa
cityamālyānulepa - having garlands and unguents from a cremation ground
Compound
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (citya+mālya+anulepa)
- citya – funeral pyre, cremation ground
noun (neuter) - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - anulepa – ointment, unguent, plastering
noun (masculine)
Derived from root lip with upasarga anu.
Prefix: anu
Root: lip (class 6)
Note: Qualifies 'rājā'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आयसाभरणः (āyasābharaṇaḥ) - wearing iron ornaments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āyasābharaṇa
āyasābharaṇa - wearing iron ornaments, one whose ornaments are of iron
Compound
Compound type : bahuvrīhi (āyasa+ābharaṇa)
- āyasa – made of iron, iron
adjective - ābharaṇa – ornament, jewel
noun (neuter)
Derived from root bhṛ with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'rājā'.
अभवत् (abhavat) - he became
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
3rd person singular Imperfect active.
Root: bhū (class 1)
Note: The subject is 'rājā'.