Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-57, verse-2

प्रत्याख्यातो ऽसि दुर्बुद्धे गुरुणा सत्यवादिना ।
तं कथं समतिक्रम्य शाखान्तरमुपेयिवान् ॥२॥
2. pratyākhyāto'si durbuddhe guruṇā satyavādinā ,
taṃ kathaṃ samatikramya śākhāntaramupeyivān.
2. pratyākhyātaḥ asi durbuddhe guruṇā satyavādinā
tam katham samatikramya śākhāntaram upeyivān
2. durbuddhe tvam (implied) satyavādinā guruṇā pratyākhyātaḥ
asi katham tam samatikramya śākhāntaram upeyivān
2. O foolish one, you have been rejected by your truthful guru. How then, having disregarded him, did you approach another branch of priests?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्याख्यातः (pratyākhyātaḥ) - rejected, repudiated, denied
  • असि (asi) - you are
  • दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish one, O evil-minded one
  • गुरुणा (guruṇā) - by the guru, by the teacher
  • सत्यवादिना (satyavādinā) - by the truthful one, by the one who speaks truth
  • तम् (tam) - him (the guru) (him, that (masculine accusative singular))
  • कथम् (katham) - how? why?
  • समतिक्रम्य (samatikramya) - having disregarded, having transgressed, having overcome
  • शाखान्तरम् (śākhāntaram) - another branch of priests or family line (another branch, another lineage (of priests/family))
  • उपेयिवान् (upeyivān) - you have approached, you have gone to

Words meanings and morphology

प्रत्याख्यातः (pratyākhyātaḥ) - rejected, repudiated, denied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyākhyāta
pratyākhyāta - rejected, refused, abandoned, denied
Past Passive Participle
Derived from root khyā (to tell, to declare) with prefixes prati and ā
Prefixes: prati+ā
Root: khyā (class 2)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish one, O evil-minded one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - evil-minded, foolish, dull-witted
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
  • dur – bad, difficult, evil, ill-
    prefix
  • buddhi – intellect, understanding, mind, reason
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
गुरुणा (guruṇā) - by the guru, by the teacher
(noun)
Instrumental, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide
सत्यवादिना (satyavādinā) - by the truthful one, by the one who speaks truth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - speaking truth, truthful, veracious
Compound of 'satya' (truth) and 'vādin' (speaking)
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vādin – speaking, speaker, proclaiming
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root vad
    Root: vad (class 1)
Note: Modifies 'guruṇā'
तम् (tam) - him (the guru) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)
समतिक्रम्य (samatikramya) - having disregarded, having transgressed, having overcome
(indeclinable)
Root: kram (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form of root kram with prefixes sam and ati. sam-ati-kramya.
शाखान्तरम् (śākhāntaram) - another branch of priests or family line (another branch, another lineage (of priests/family))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śākhāntara
śākhāntara - another branch, different branch
Compound type : tatpuruṣa (śākhā+antara)
  • śākhā – branch, limb, division, lineage, school
    noun (feminine)
  • antara – other, different, distinct, foreign
    adjective (neuter)
उपेयिवान् (upeyivān) - you have approached, you have gone to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upeyivas
upeyivas - having gone to, having approached
Perfect Active Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: i (class 2)