वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-57, verse-18
अनृतं नोक्त पूर्वं मे न च वक्ष्ये कदा चन ।
कृच्छ्रेष्वपि गतः सौम्य क्षत्रधर्मेण ते शपे ॥१८॥
कृच्छ्रेष्वपि गतः सौम्य क्षत्रधर्मेण ते शपे ॥१८॥
18. anṛtaṃ nokta pūrvaṃ me na ca vakṣye kadā cana ,
kṛcchreṣvapi gataḥ saumya kṣatradharmeṇa te śape.
kṛcchreṣvapi gataḥ saumya kṣatradharmeṇa te śape.
18.
anṛtam na uktam pūrvam me na ca vakṣye kadā cana
kṛcchreṣu api gataḥ saumya kṣatradharmeṇa te śape
kṛcchreṣu api gataḥ saumya kṣatradharmeṇa te śape
18.
me anṛtam pūrvam na uktam ca na kadā cana vakṣye
saumya kṛcchreṣu api gataḥ te kṣatradharmeṇa śape
saumya kṛcchreṣu api gataḥ te kṣatradharmeṇa śape
18.
Untruth has never been spoken by me previously, nor will I ever speak it. Even when I am in distress, O gentle one, I swear to you by the constitution (dharma) of the warrior class.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood, lie
- न (na) - not, no
- उक्तम् (uktam) - spoken, said, told
- पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, formerly
- मे (me) - by me
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, nor
- वक्ष्ये (vakṣye) - I will speak, I shall say
- कदा (kadā) - when?
- चन (cana) - even, also (often used with interrogatives to form indefinites)
- कृच्छ्रेषु (kṛcchreṣu) - in difficulties, in distress, in hard times
- अपि (api) - even, also, too
- गतः (gataḥ) - gone, reached, situated, being in (a state)
- सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
- क्षत्रधर्मेण (kṣatradharmeṇa) - by the duty of a warrior, by the constitution of a warrior
- ते (te) - to you
- शपे (śape) - I swear, I vow
Words meanings and morphology
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood, lie
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie, untrue, dishonest
न (na) - not, no
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - spoken, said, told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, uttered
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, formerly
(indeclinable)
Used adverbially here.
मे (me) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Used here in a passive construction: 'by me (not) spoken'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, nor
(indeclinable)
वक्ष्ये (vakṣye) - I will speak, I shall say
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vac
Future Middle
Future tense, 1st person singular, middle voice.
Root: vac (class 2)
कदा (kadā) - when?
(indeclinable)
चन (cana) - even, also (often used with interrogatives to form indefinites)
(indeclinable)
Note: Together 'kadā cana' means 'ever, at any time'.
कृच्छ्रेषु (kṛcchreṣu) - in difficulties, in distress, in hard times
(noun)
Locative, neuter, plural of kṛcchra
kṛcchra - difficult, painful, distressed, trouble, difficulty, penance
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone, reached, situated, being in (a state)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, reached, being in (a state or condition)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Here, 'being in difficulties'.
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious, benevolent, relating to Soma
Note: Used as an address.
क्षत्रधर्मेण (kṣatradharmeṇa) - by the duty of a warrior, by the constitution of a warrior
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - duty (dharma) of a warrior (kṣatriya), the constitution of the warrior class
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma)
- kṣatra – rule, dominion, power, the warrior class, royalty
noun (neuter) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, cosmic order
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Enclitic form of dative singular for 'you'.
शपे (śape) - I swear, I vow
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of śap
Present Middle
Present tense, 1st person singular, middle voice.
Root: śap (class 1)