वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-57, verse-6
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा क्रोधपर्याकुलाक्षरम् ।
स राजा पुनरेवैतानिदं वचनमब्रवीत् ॥६॥
स राजा पुनरेवैतानिदं वचनमब्रवीत् ॥६॥
6. teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā krodhaparyākulākṣaram ,
sa rājā punarevaitānidaṃ vacanamabravīt.
sa rājā punarevaitānidaṃ vacanamabravīt.
6.
teṣām tat vacanam śrutvā krodhaparyākulākṣaram
sa rājā punaḥ eva etān idam vacanam abravīt
sa rājā punaḥ eva etān idam vacanam abravīt
6.
teṣām krodhaparyākulākṣaram tat vacanam śrutvā
sa rājā punaḥ eva etān idam vacanam abravīt
sa rājā punaḥ eva etān idam vacanam abravīt
6.
Having heard their words, which were agitated with anger, that king again spoke these words to them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, to them
- तत् (tat) - that, it
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- क्रोधपर्याकुलाक्षरम् (krodhaparyākulākṣaram) - whose words were agitated by anger, having angry and agitated words
- स (sa) - that, he
- राजा (rājā) - king, ruler
- पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
- एव (eva) - certainly, indeed, just, only
- एतान् (etān) - to them (referring to the gurus/sages) (these (masculine plural))
- इदम् (idam) - this
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, to them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying; expression, statement
Derived from root 'vac'
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śru' with suffix '-tvā'
Root: śru (class 5)
क्रोधपर्याकुलाक्षरम् (krodhaparyākulākṣaram) - whose words were agitated by anger, having angry and agitated words
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krodhaparyākulākṣara
krodhaparyākulākṣara - having words agitated by anger; characterized by angry and disturbed speech
Compound describing the nature of words (akṣara)
Compound type : bahuvrīhi (krodha+paryākula+akṣara)
- krodha – anger, wrath, rage
noun (masculine)
Root: krudh (class 4) - paryākula – agitated, disturbed, confused, perplexed
adjective (masculine)
Derived from root 'kul' with prefixes 'pari-' and 'ā-'
Prefixes: pari+ā
Root: kul (class 1) - akṣara – letter, syllable, word; imperishable, indestructible
noun (neuter)
From 'a-' (not) + 'kṣar' (to perish/flow); here referring to speech/words
Prefix: a
Root: kṣar (class 1)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
पुनः (punaḥ) - again, back, furthermore
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, indeed, just, only
(indeclinable)
एतान् (etān) - to them (referring to the gurus/sages) (these (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, these
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying; expression, statement
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (Laṅ) 3rd person singular
Root: brū (class 2)