वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-55, verse-24
तदेतत् समवेक्ष्याहं प्रसन्नेन्द्रियमानसः ।
तपो महत् समास्थास्ये यद्वै ब्रह्मत्वकारकम् ॥२४॥
तपो महत् समास्थास्ये यद्वै ब्रह्मत्वकारकम् ॥२४॥
24. tadetat samavekṣyāhaṃ prasannendriyamānasaḥ ,
tapo mahat samāsthāsye yadvai brahmatvakārakam.
tapo mahat samāsthāsye yadvai brahmatvakārakam.
24.
tat etat samavekṣya aham prasannendriyamānasaḥ
tapaḥ mahat samāsthāsye yat vai brahmatvakārakam
tapaḥ mahat samāsthāsye yat vai brahmatvakārakam
24.
aham tat etat samavekṣya prasannendriyamānasaḥ
yat vai brahmatvakārakam mahat tapaḥ samāsthāsye
yat vai brahmatvakārakam mahat tapaḥ samāsthāsye
24.
Therefore, having thoroughly considered this, I, with tranquil senses and mind, will undertake a great ascetic practice (tapas) which indeed brings about the state of a Brahmin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore (that, therefore)
- एतत् (etat) - this
- समवेक्ष्य (samavekṣya) - having thoroughly considered, having observed
- अहम् (aham) - I
- प्रसन्नेन्द्रियमानसः (prasannendriyamānasaḥ) - having tranquil senses and mind (describing 'I') (with tranquil senses and mind)
- तपः (tapaḥ) - ascetic practice (asceticism, penance)
- महत् (mahat) - great, extensive
- समास्थास्ये (samāsthāsye) - I will undertake, I will perform
- यत् (yat) - which
- वै (vai) - indeed, certainly
- ब्रह्मत्वकारकम् (brahmatvakārakam) - causing brahminhood, bringing about the state of a Brahmin
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore (that, therefore)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
समवेक्ष्य (samavekṣya) - having thoroughly considered, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'īkṣ' (to see) with prefixes 'sam-' and 'ava-', and suffix '-ya'.
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
प्रसन्नेन्द्रियमानसः (prasannendriyamānasaḥ) - having tranquil senses and mind (describing 'I') (with tranquil senses and mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannendriyamānasa
prasannendriyamānasa - one whose senses and mind are tranquil/clear
Compound type : Bahuvrīhi (prasanna+indriya+mānasa)
- prasanna – clear, tranquil, pleased
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'sad' (to sit) with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter) - mānasa – pertaining to the mind, mental; mind (as a noun)
noun (neuter)
तपः (tapaḥ) - ascetic practice (asceticism, penance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, spiritual fervor, asceticism, penance (tapas)
महत् (mahat) - great, extensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
समास्थास्ये (samāsthāsye) - I will undertake, I will perform
(verb)
1st person , singular, middle, Future (ḷr̥ṭ) of samāsthā
Root 'sthā' (to stand) with prefixes 'sam-' and 'ā-'.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
ब्रह्मत्वकारकम् (brahmatvakārakam) - causing brahminhood, bringing about the state of a Brahmin
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brahmatvakāraka
brahmatvakāraka - causing brahminhood, making one a Brahmin
Compound type : Tatpuruṣa (brahmatva+kāraka)
- brahmatva – state of a Brahmin, brahminhood
noun (neuter) - kāraka – causing, making, agent
adjective
Agent noun/adjective
From root 'kṛ' (to do, make) with suffix '-aka'.
Root: kṛ (class 8)