Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-55, verse-14

तेषु शान्तेषु ब्रह्मास्त्रं क्षिप्तवान् गाधिनन्दनः ।
तदस्त्रमुद्यतं दृष्ट्वा देवाः साग्निपुरोगमाः ॥१४॥
14. teṣu śānteṣu brahmāstraṃ kṣiptavān gādhinandanaḥ ,
tadastramudyataṃ dṛṣṭvā devāḥ sāgnipurogamāḥ.
14. teṣu śānteṣu brahmāstram kṣiptavān gādhinandanaḥ
tat astram udyatam dṛṣṭvā devāḥ sa-agni-purōgamāḥ
14. teṣu śānteṣu gādhinandanaḥ brahmāstram kṣiptavān.
tat astram udyatam dṛṣṭvā sa-agni-purōgamāḥ devāḥ.
.
.
14. When those (weapons) were pacified, Gādhi's son (Viśvāmitra) hurled the Brahmāstra. Seeing that weapon raised, the gods, with Agni at their forefront,

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषु (teṣu) - Among those previously mentioned weapons (in/among those)
  • शान्तेषु (śānteṣu) - When the weapons were pacified or neutralized (in/among the pacified ones)
  • ब्रह्मास्त्रम् (brahmāstram) - the Brahmā weapon (Brahmāstra)
  • क्षिप्तवान् (kṣiptavān) - he hurled, he threw
  • गाधिनन्दनः (gādhinandanaḥ) - Viśvāmitra (the son of Gādhi)
  • तत् (tat) - Referring to the Brahmāstra (that)
  • अस्त्रम् (astram) - The Brahmāstra (weapon)
  • उद्यतम् (udyatam) - The weapon being raised or aimed (raised, uplifted, prepared)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
  • देवाः (devāḥ) - the gods
  • स-अग्नि-पुर्ओगमाः (sa-agni-purōgamāḥ) - with Agni (the fire-god) as their leader/foremost

Words meanings and morphology

तेषु (teṣu) - Among those previously mentioned weapons (in/among those)
(pronoun)
Locative, neuter, plural of tad
tad - that, those, it
Note: Part of a locative absolute construction
शान्तेषु (śānteṣu) - When the weapons were pacified or neutralized (in/among the pacified ones)
(adjective)
Locative, neuter, plural of śānta
śānta - pacified, calm, tranquil, ceased
past passive participle
Past passive participle of √śam (to be calm, cease)
Root: śam (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction, modifying 'teṣu'
ब्रह्मास्त्रम् (brahmāstram) - the Brahmā weapon (Brahmāstra)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmāstra
brahmāstra - weapon of Brahmā, a powerful divine missile
Compound type : tatpurusha (brahman+astra)
  • brahman – Brahmā (the creator god)
    proper noun (masculine)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
    Derived from root √as (to throw, cast) with suffix -tra
    Root: as (class 4)
क्षिप्तवान् (kṣiptavān) - he hurled, he threw
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣiptavat
kṣiptavat - one who has hurled/thrown
past active participle
Derived from √kṣip (to throw) with suffix -tavat
Root: kṣip (class 6)
Note: Functions as a finite verb in this context.
गाधिनन्दनः (gādhinandanaḥ) - Viśvāmitra (the son of Gādhi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gādhinandana
gādhinandana - son of Gādhi (referring to Viśvāmitra)
Compound type : tatpurusha (gādhi+nandana)
  • gādhi – Gādhi (name of a king, father of Viśvāmitra)
    proper noun (masculine)
  • nandana – delight, son, child
    noun (masculine)
    Derived from root √nand (to rejoice) with suffix -ana
    Root: nand (class 1)
तत् (tat) - Referring to the Brahmāstra (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Modifies 'astram'
अस्त्रम् (astram) - The Brahmāstra (weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, projectile
Derived from root √as (to throw, cast) with suffix -tra
Root: as (class 4)
उद्यतम् (udyatam) - The weapon being raised or aimed (raised, uplifted, prepared)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udyata
udyata - raised, uplifted, prepared, ready, exerted
past passive participle
Past passive participle of √yam (to raise, hold) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Modifies 'astram'
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root: dṛś (class 1)
देवाः (devāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being; celestial
स-अग्नि-पुर्ओगमाः (sa-agni-purōgamāḥ) - with Agni (the fire-god) as their leader/foremost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāgnipurōgama
sāgnipurōgama - accompanied by Agni as the foremost, having Agni at the front
Compound type : bahuvrihi (sa+agnipurōgama)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • agnipurōgama – having Agni as foremost
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'devāḥ'