वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-51, verse-20
एवमुक्तो महातेजा वसिष्ठो जपतां वरः ।
आजुहाव ततः प्रीतः कल्माषीं धूतकल्मषः ॥२०॥
आजुहाव ततः प्रीतः कल्माषीं धूतकल्मषः ॥२०॥
20. evamukto mahātejā vasiṣṭho japatāṃ varaḥ ,
ājuhāva tataḥ prītaḥ kalmāṣīṃ dhūtakalmaṣaḥ.
ājuhāva tataḥ prītaḥ kalmāṣīṃ dhūtakalmaṣaḥ.
20.
evam uktaḥ mahātejāḥ vasiṣṭhaḥ japatām varaḥ
ājuhāva tataḥ prītaḥ kalmāṣīm dhūtakalmaṣaḥ
ājuhāva tataḥ prītaḥ kalmāṣīm dhūtakalmaṣaḥ
20.
evam uktaḥ mahātejāḥ japatām varaḥ dhūtakalmaṣaḥ
vasiṣṭhaḥ tataḥ prītaḥ kalmāṣīm ājuhāva
vasiṣṭhaḥ tataḥ prītaḥ kalmāṣīm ājuhāva
20.
Thus addressed, the greatly radiant Vasiṣṭha, who was the best among those who chant prayers and whose impurities were cleansed, then joyfully invoked Kalmāṣī (the cow).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant, of great splendor or energy
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (a celebrated sage)
- जपताम् (japatām) - of those who mutter prayers or chant mantras
- वरः (varaḥ) - best, excellent, chief
- आजुहाव (ājuhāva) - called, invoked
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
- कल्माषीम् (kalmāṣīm) - the wish-granting cow, Kalmāṣī (Kalmāṣī (name of the wish-granting cow))
- धूतकल्मषः (dhūtakalmaṣaḥ) - whose impurities are shaken off, purified, spotless
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from root vac (class 2) with kta suffix.
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly radiant, of great splendor or energy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly brilliant, potent, mighty, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - tejas – splendor, energy, might, radiance
noun (neuter)
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - Vasiṣṭha (a celebrated sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a sage)
जपताम् (japatām) - of those who mutter prayers or chant mantras
(adjective)
Genitive, masculine, plural of japat
japat - muttering, chanting (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root jap (class 1) with śatṛ suffix.
Root: jap (class 1)
Note: Refers to those who perform japa (mantra chanting).
वरः (varaḥ) - best, excellent, chief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice; a boon, a wish
Root: vṛ
आजुहाव (ājuhāva) - called, invoked
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of hu
Perfect tense, Parasmaipada
Perfect (liṭ), 3rd person singular, active voice (parasmaipada) of the root hu (class 3) with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, beloved (past passive participle)
Past Passive Participle
Derived from root prī (class 4/9) with kta suffix.
Root: prī (class 4)
कल्माषीम् (kalmāṣīm) - the wish-granting cow, Kalmāṣī (Kalmāṣī (name of the wish-granting cow))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kalmāṣī
kalmāṣī - spotted, variegated; name of Vasiṣṭha's wish-granting cow
Note: Refers to the divine cow associated with Vasiṣṭha, also known as Śabalā.
धूतकल्मषः (dhūtakalmaṣaḥ) - whose impurities are shaken off, purified, spotless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhūtakalmaṣa
dhūtakalmaṣa - whose impurities (kalmaṣa) are shaken off (dhūta), pure, spotless
Compound type : bahuvrīhi (dhūta+kalmaṣa)
- dhūta – shaken off, removed, cleansed (past passive participle)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhū (class 5/9) with kta suffix.
Root: dhū (class 5) - kalmaṣa – stain, impurity, sin, defect
noun (neuter)