वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-51, verse-16
फलमूलेन भगवन् विद्यते यत्तवाश्रमे ।
पाद्येनाचमनीयेन भगवद्दर्शनेन च ॥१६॥
पाद्येनाचमनीयेन भगवद्दर्शनेन च ॥१६॥
16. phalamūlena bhagavan vidyate yattavāśrame ,
pādyenācamanīyena bhagavaddarśanena ca.
pādyenācamanīyena bhagavaddarśanena ca.
16.
phalamūlena bhagavan vidyate yat tava āśrame
pādyena ācamanīyena bhagavaddarśanena ca
pādyena ācamanīyena bhagavaddarśanena ca
16.
bhagavan,
yat tava āśrame phalamūlena vidyate (tena),
pādyena,
ācamanīyena ca bhagavaddarśanena (aham pūjitaḥ asmi).
yat tava āśrame phalamūlena vidyate (tena),
pādyena,
ācamanīyena ca bhagavaddarśanena (aham pūjitaḥ asmi).
16.
O revered one, I am honored by what is available in your hermitage (āśrama) – by fruits and roots, by water for the feet, by water for sipping, and by the sight of your divine presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- फलमूलेन (phalamūlena) - by the simple fare of fruits and roots (available in the hermitage) (by fruits and roots)
- भगवन् (bhagavan) - O revered one (addressed to Vasiṣṭha) (O revered one, O divine one, O lord)
- विद्यते (vidyate) - is available, exists (in the hermitage) (is found, exists, is present)
- यत् (yat) - that which (is available) (which, what, that which)
- तव (tava) - your (Vasiṣṭha's) (your, of you)
- आश्रमे (āśrame) - in your hermitage (āśrama) (in the hermitage, in the dwelling)
- पाद्येन (pādyena) - by the water offered for washing feet (by water for the feet, by foot-water)
- आचमनीयेन (ācamanīyena) - by the water offered for sipping (by water for sipping, by sipping-water)
- भगवद्दर्शनेन (bhagavaddarśanena) - by the sight of your revered presence (by the sight of the divine one, by the sight of your revered self)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
फलमूलेन (phalamūlena) - by the simple fare of fruits and roots (available in the hermitage) (by fruits and roots)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of phalamūla
phalamūla - fruits and roots (as food)
Compound type : dvandva (phala+mūla)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - mūla – root, origin, base
noun (neuter)
Note: Used as 'by means of fruits and roots'.
भगवन् (bhagavan) - O revered one (addressed to Vasiṣṭha) (O revered one, O divine one, O lord)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, glorious, fortunate, revered, lord
Root: bhaj (class 1)
Note: Refers to Vasiṣṭha.
विद्यते (vidyate) - is available, exists (in the hermitage) (is found, exists, is present)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
root of class 4 (divādi) in middle voice
Root: vid (class 4)
Note: Refers to what exists (yat).
यत् (yat) - that which (is available) (which, what, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, referring to unspecified provisions.
तव (tava) - your (Vasiṣṭha's) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Possessive, modifies 'āśrame'.
आश्रमे (āśrame) - in your hermitage (āśrama) (in the hermitage, in the dwelling)
(noun)
Locative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, a stage of life (āśrama)
Root: śram (class 4)
पाद्येन (pādyena) - by the water offered for washing feet (by water for the feet, by foot-water)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pādya
pādya - water for washing feet, pertaining to feet
Gerundive
from pāda (foot) with suffix ya
Note: One of the offerings of hospitality.
आचमनीयेन (ācamanīyena) - by the water offered for sipping (by water for sipping, by sipping-water)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ācamanīya
ācamanīya - water for sipping, fit for sipping
Gerundive
from ā-cam (to sip) with suffix anīya
Prefix: ā
Root: cam (class 1)
Note: Another offering of hospitality.
भगवद्दर्शनेन (bhagavaddarśanena) - by the sight of your revered presence (by the sight of the divine one, by the sight of your revered self)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhagavaddarśana
bhagavaddarśana - sight of the divine/revered one, audience with a lord
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhagavat+darśana)
- bhagavat – divine, glorious, revered
adjective (masculine)
Root: bhaj (class 1) - darśana – seeing, sight, vision, doctrine
noun (neuter)
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Considered a form of honor.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the instrumental clauses.