वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-41, verse-4
द्वात्रिंशच्च सहस्राणि वर्षाणि सुमहायशाः ।
तपोवनगतो राजा स्वर्गं लेभे तपोधनः ॥४॥
तपोवनगतो राजा स्वर्गं लेभे तपोधनः ॥४॥
4. dvātriṃśacca sahasrāṇi varṣāṇi sumahāyaśāḥ ,
tapovanagato rājā svargaṃ lebhe tapodhanaḥ.
tapovanagato rājā svargaṃ lebhe tapodhanaḥ.
4.
dvātriṃśat ca sahasrāṇi varṣāṇi sumahāyaśāḥ
tapovanagataḥ rājā svargaṃ lebhe tapodhanaḥ
tapovanagataḥ rājā svargaṃ lebhe tapodhanaḥ
4.
sumahāyaśāḥ tapodhanaḥ rājā tapovanagataḥ
dvātriṃśat ca sahasrāṇi varṣāṇi svargaṃ lebhe
dvātriṃśat ca sahasrāṇi varṣāṇi svargaṃ lebhe
4.
The immensely glorious king, whose wealth was austerity (tapas), having retired to the forest hermitage (tapovana), attained heaven (svarga) after thirty-two thousand years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वात्रिंशत् (dvātriṁśat) - thirty-two
- च (ca) - and
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years
- सुमहायशाः (sumahāyaśāḥ) - very glorious, immensely famous
- तपोवनगतः (tapovanagataḥ) - gone to the hermitage, retired to the forest hermitage
- राजा (rājā) - king
- स्वर्गं (svargaṁ) - heaven, paradise
- लेभे (lebhe) - attained, obtained, gained
- तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is austerity, ascetic
Words meanings and morphology
द्वात्रिंशत् (dvātriṁśat) - thirty-two
(indeclinable)
Compound type : dvandva (dvi+triṃśat)
- dvi – two
numeral - triṃśat – thirty
numeral
च (ca) - and
(indeclinable)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Nominative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
वर्षाणि (varṣāṇi) - years
(noun)
Nominative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain
सुमहायशाः (sumahāyaśāḥ) - very glorious, immensely famous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahāyas
sumahāyas - very glorious, highly renowned
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+yaśas)
- su – good, well, very
indeclinable
prefix - mahā – great, large, mighty
adjective - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
तपोवनगतः (tapovanagataḥ) - gone to the hermitage, retired to the forest hermitage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapovanagata
tapovanagata - gone to the hermitage, dwelling in an ascetic grove
Past Passive Participle
Compound formed with 'tapovana' and past passive participle 'gata'
Compound type : tatpuruṣa (tapovana+gata)
- tapovana – forest hermitage, ascetic grove
noun (neuter) - gata – gone, arrived at, attained
participle
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
स्वर्गं (svargaṁ) - heaven, paradise
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode
लेभे (lebhe) - attained, obtained, gained
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of labh
Perfect (Lit) ātmanepada
Root: labh (class 1)
तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is austerity, ascetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - whose wealth is austerity, rich in asceticism, an ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, heat, spiritual penance
noun (neuter) - dhana – wealth, property, riches
noun (neuter)