वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-41, verse-12
स तपो दीर्घमातिष्ठद्गोकर्णे रघुनन्दन ।
ऊर्ध्वबाहुः पञ्चतपा मासाहारो जितेन्द्रियः ॥१२॥
ऊर्ध्वबाहुः पञ्चतपा मासाहारो जितेन्द्रियः ॥१२॥
12. sa tapo dīrghamātiṣṭhadgokarṇe raghunandana ,
ūrdhvabāhuḥ pañcatapā māsāhāro jitendriyaḥ.
ūrdhvabāhuḥ pañcatapā māsāhāro jitendriyaḥ.
12.
saḥ tapaḥ dīrgham ātiṣṭhat gokarṇe raghunandana
ūrdhvabāhuḥ pañcatapāḥ māsāhāraḥ jitendriyaḥ
ūrdhvabāhuḥ pañcatapāḥ māsāhāraḥ jitendriyaḥ
12.
raghunandana saḥ gokarṇe dīrgham tapaḥ ātiṣṭhat
ūrdhvabāhuḥ pañcatapāḥ māsāhāraḥ jitendriyaḥ
ūrdhvabāhuḥ pañcatapāḥ māsāhāraḥ jitendriyaḥ
12.
O son of Raghu, he undertook a long and arduous penance (tapas) in Gokarna. He stood with his arms raised upwards, practicing the penance of the five fires, eating only once a month, and having fully controlled his senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - King Bhagiratha (he, that)
- तपः (tapaḥ) - religious austerity (penance, austerity, spiritual discipline)
- दीर्घम् (dīrgham) - long-lasting, extensive (long, extensive, prolonged)
- आतिष्ठत् (ātiṣṭhat) - he undertook (the penance) (he undertook, he performed, he stood firm)
- गोकर्णे (gokarṇe) - in the sacred pilgrimage site of Gokarna (in Gokarna (a holy place))
- रघुनन्दन (raghunandana) - an address to Rama (descendant of Raghu) (O son of Raghu, O delight of Raghu's family)
- ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with arms raised as an ascetic posture (having arms raised upwards)
- पञ्चतपाः (pañcatapāḥ) - a specific severe ascetic practice involving five fires (undergoing penance with five fires (one above, four around))
- मासाहारः (māsāhāraḥ) - practicing severe food restriction (eating once a month, subsisting monthly)
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - having achieved mastery over his senses (having conquered the senses, self-controlled)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - King Bhagiratha (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तपः (tapaḥ) - religious austerity (penance, austerity, spiritual discipline)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, spiritual discipline
दीर्घम् (dīrgham) - long-lasting, extensive (long, extensive, prolonged)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended, prolonged
Note: Qualifies 'tapaḥ'.
आतिष्ठत् (ātiṣṭhat) - he undertook (the penance) (he undertook, he performed, he stood firm)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: From root 'sthā' with prefix 'ā'.
गोकर्णे (gokarṇe) - in the sacred pilgrimage site of Gokarna (in Gokarna (a holy place))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of gokarṇa
gokarṇa - Gokarna (name of a sacred place)
रघुनन्दन (raghunandana) - an address to Rama (descendant of Raghu) (O son of Raghu, O delight of Raghu's family)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of Raghu, descendant of Raghu
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (a mythical king, ancestor of Rama)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, child
noun (masculine)
agent noun
from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: Compound of Raghu and Nandana.
ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with arms raised as an ascetic posture (having arms raised upwards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvabāhu
ūrdhvabāhu - having raised arms
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+bāhu)
- ūrdhva – upwards, high
adjective (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Qualifies Bhagiratha.
पञ्चतपाः (pañcatapāḥ) - a specific severe ascetic practice involving five fires (undergoing penance with five fires (one above, four around))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcatapas
pañcatapas - five fires (a type of penance)
Compound type : bahuvrīhi (pañca+tapas)
- pañca – five
numeral - tapas – penance, fire, heat
noun (neuter)
Note: Qualifies Bhagiratha.
मासाहारः (māsāhāraḥ) - practicing severe food restriction (eating once a month, subsisting monthly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māsāhāra
māsāhāra - subsisting on food once a month
Compound type : bahuvrīhi (māsa+āhāra)
- māsa – month
noun (masculine) - āhāra – food, eating
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies Bhagiratha.
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - having achieved mastery over his senses (having conquered the senses, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having controlled the senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
Note: Qualifies Bhagiratha.