वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-41, verse-18
गङ्गायाः सलिलक्लिन्ने भस्मन्येषां महात्मनाम् ।
स्वर्गं गच्छेयुरत्यन्तं सर्वे मे प्रपितामहाः ॥१८॥
स्वर्गं गच्छेयुरत्यन्तं सर्वे मे प्रपितामहाः ॥१८॥
18. gaṅgāyāḥ salilaklinne bhasmanyeṣāṃ mahātmanām ,
svargaṃ gaccheyuratyantaṃ sarve me prapitāmahāḥ.
svargaṃ gaccheyuratyantaṃ sarve me prapitāmahāḥ.
18.
gaṅgāyāḥ salilaklinne bhasmani eṣām mahātmanām
svargam gaccheyuḥ atyantam sarve me prapitāmahāḥ
svargam gaccheyuḥ atyantam sarve me prapitāmahāḥ
18.
me sarve eṣām mahātmanām prapitāmahāḥ gaṅgāyāḥ
salilaklinne bhasmani atyantam svargam gaccheyuḥ
salilaklinne bhasmani atyantam svargam gaccheyuḥ
18.
May all these great-souled great-grandfathers of mine ultimately reach heaven, their ashes being moistened by the water of the Gaṅgā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the Gaṅgā (of the Gaṅgā river)
- सलिलक्लिन्ने (salilaklinne) - moistened by water
- भस्मनि (bhasmani) - in the ashes
- एषाम् (eṣām) - of these
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls (of the great souls, of the noble ones)
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial world)
- गच्छेयुः (gaccheyuḥ) - may they reach (may they go, may they reach)
- अत्यन्तम् (atyantam) - ultimately, permanently (exceedingly, perpetually, ultimately, completely)
- सर्वे (sarve) - all (all, every, whole)
- मे (me) - my (my, of me)
- प्रपितामहाः (prapitāmahāḥ) - great-grandfathers
Words meanings and morphology
गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the Gaṅgā (of the Gaṅgā river)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Ganges river
Note: Possessive of 'salila'.
सलिलक्लिन्ने (salilaklinne) - moistened by water
(adjective)
Locative, neuter, singular of salilaklinna
salilaklinna - moistened with water
Instrumental Tatpuruṣa compound 'salila' (water) + 'klinna' (moistened)
Compound type : tatpuruṣa (salila+klinna)
- salila – water
noun (neuter) - klinna – moistened, wet
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'klid' (to be wet), Ppp.
Root: klid (class 4)
Note: Adjective for 'bhasmani'. Part of a locative absolute construction.
भस्मनि (bhasmani) - in the ashes
(noun)
Locative, neuter, singular of bhasman
bhasman - ashes
Note: Part of a locative absolute construction, indicating the condition under which the action of 'gaccheyuḥ' occurs.
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the great-grandfathers.
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great souls (of the great souls, of the noble ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime (mahātman)
Bahuvrīhi compound 'mahā' (great) + 'ātman' (soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, individual (ātman)
noun (masculine)
Note: Adjective for 'prapitāmahāḥ'.
स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial world)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial world
Note: Object of motion for 'gaccheyuḥ'.
गच्छेयुः (gaccheyuḥ) - may they reach (may they go, may they reach)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (Liṅ) of gam
Optative Active
Root 'gam' (1st class), Optative (Liṅ) 3rd person plural active
Root: gam (class 1)
Note: The subject is 'prapitāmahāḥ'.
अत्यन्तम् (atyantam) - ultimately, permanently (exceedingly, perpetually, ultimately, completely)
(indeclinable)
Indeclinable (adverbial) form of adjective atyanta
Note: Adverb modifying 'gaccheyuḥ'.
सर्वे (sarve) - all (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'prapitāmahāḥ'.
मे (me) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
From 'aham' (I)
Note: Possessive for 'prapitāmahāḥ'.
प्रपितामहाः (prapitāmahāḥ) - great-grandfathers
(noun)
Nominative, masculine, plural of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather
Compound 'pra' (before, great) + 'pitāmaha' (grandfather)
Compound type : tatpuruṣa (pra+pitāmaha)
- pra – before, forth, great, very
prefix - pitāmaha – grandfather (father's father)
noun (masculine)
Note: Subject of 'gaccheyuḥ'.