वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-41, verse-22
इयं हैमवती गङ्गा ज्येष्ठा हिमवतः सुता ।
तां वै धारयितुं राजन् हरस्तत्र नियुज्यताम् ॥२२॥
तां वै धारयितुं राजन् हरस्तत्र नियुज्यताम् ॥२२॥
22. iyaṃ haimavatī gaṅgā jyeṣṭhā himavataḥ sutā ,
tāṃ vai dhārayituṃ rājan harastatra niyujyatām.
tāṃ vai dhārayituṃ rājan harastatra niyujyatām.
22.
iyam haimavatī gaṅgā jyeṣṭhā himavataḥ sutā
tām vai dhārayituṃ rājan haraḥ tatra niyujyatām
tām vai dhārayituṃ rājan haraḥ tatra niyujyatām
22.
rājan,
iyam haimavatī gaṅgā jyeṣṭhā himavataḥ sutā (asti).
Tām vai dhārayituṃ tatra haraḥ niyujyatām
iyam haimavatī gaṅgā jyeṣṭhā himavataḥ sutā (asti).
Tām vai dhārayituṃ tatra haraḥ niyujyatām
22.
This Gaṅgā is Himavat's eldest daughter. O king, to hold her, indeed, let Hara (Śiva) be appointed for that purpose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (Gaṅgā) (this (feminine))
- हैमवती (haimavatī) - born of the Himālaya (mountains) (belonging to Himavat, daughter of Himavat, born of the Himālaya)
- गङ्गा (gaṅgā) - the divine river Gaṅgā (the river Gaṅgā)
- ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - eldest (daughter) (eldest, chief, best)
- हिमवतः (himavataḥ) - of Himavat (the personified Himālaya mountains) (of Himavat, of the Himālaya)
- सुता (sutā) - daughter
- ताम् (tām) - her (Gaṅgā) (her, that (feminine))
- वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
- धारयितुं (dhārayituṁ) - to hold/sustain (the falling Gaṅgā) (to bear, to hold, to sustain)
- राजन् (rājan) - O king Bhagīratha (O king)
- हरः (haraḥ) - Lord Śiva (destroyer, remover, Śiva)
- तत्र (tatra) - for that task, in that situation (there, then, in that matter)
- नियुज्यताम् (niyujyatām) - let him be engaged (for this task) (let him be appointed, let him be engaged)
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (Gaṅgā) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Feminine nominative singular of `idam`.
Note: Refers to Gaṅgā.
हैमवती (haimavatī) - born of the Himālaya (mountains) (belonging to Himavat, daughter of Himavat, born of the Himālaya)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of haimavatī
haimavatī - belonging to Himavat, daughter of Himavat
From `himavat` (Himālaya) with feminine suffix `ī`
Note: Agrees with `gaṅgā`.
गङ्गा (gaṅgā) - the divine river Gaṅgā (the river Gaṅgā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges
Root: gam (class 1)
Note: Subject.
ज्येष्ठा (jyeṣṭhā) - eldest (daughter) (eldest, chief, best)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, chief, most excellent
Superlative form of `vṛddha` (old, grown).
Root: vṛdh (class 1)
हिमवतः (himavataḥ) - of Himavat (the personified Himālaya mountains) (of Himavat, of the Himālaya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of himavat
himavat - Himālaya (mountain range), snowy, icy
`matup` suffix from `hima` (snow)
Note: Possessive, "of Himavat".
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter, female child
Feminine of `suta` (son), from root `sū` (to give birth)
Root: sū (class 2)
Note: Predicate noun for Gaṅgā.
ताम् (tām) - her (Gaṅgā) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative pronoun)
Feminine accusative singular of `tad`.
वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis.
धारयितुं (dhārayituṁ) - to hold/sustain (the falling Gaṅgā) (to bear, to hold, to sustain)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive from the causative stem `dhāray` of root `dhṛ`.
Root: dhṛ (class 1)
राजन् (rājan) - O king Bhagīratha (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
हरः (haraḥ) - Lord Śiva (destroyer, remover, Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hara
hara - destroyer, remover, name of Śiva
agent noun
From root `hṛ` (to seize, carry off, destroy)
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of `niyujyatām`.
तत्र (tatra) - for that task, in that situation (there, then, in that matter)
(indeclinable)
Locative adverb from `tad`
Note: Adverbial.
नियुज्यताम् (niyujyatām) - let him be engaged (for this task) (let him be appointed, let him be engaged)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (Loṭ) of niyuj
Imperative (Passive)
3rd person singular imperative passive of root `yuj` with prefix `ni`.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)