वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-38, verse-21
योजनानां सहस्राणि षष्टिं तु रघुनन्दन ।
बिभिदुर्धरणीं वीरा रसातलमनुत्तमम् ॥२१॥
बिभिदुर्धरणीं वीरा रसातलमनुत्तमम् ॥२१॥
21. yojanānāṃ sahasrāṇi ṣaṣṭiṃ tu raghunandana ,
bibhidurdharaṇīṃ vīrā rasātalamanuttamam.
bibhidurdharaṇīṃ vīrā rasātalamanuttamam.
21.
yojanānām sahasrāṇi ṣaṣṭim tu raghunandana |
bibhiduḥ dharaṇīm vīrāḥ rasātalam anuttamam
bibhiduḥ dharaṇīm vīrāḥ rasātalam anuttamam
21.
raghunandana,
vīrāḥ ṣaṣṭim sahasrāṇi yojanānām tu dharaṇīm bibhiduḥ anuttamam rasātalam
vīrāḥ ṣaṣṭim sahasrāṇi yojanānām tu dharaṇīm bibhiduḥ anuttamam rasātalam
21.
O son of Raghu, the heroes pierced the earth for sixty thousand yojanas, reaching the unsurpassed Rasātala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (a unit of distance)
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- षष्टिम् (ṣaṣṭim) - sixty
- तु (tu) - but, indeed, and, on the other hand
- रघुनन्दन (raghunandana) - Referring to Rāma (O son of Raghu)
- बिभिदुः (bibhiduḥ) - they split, they pierced, they broke
- धरणीम् (dharaṇīm) - the earth
- वीराः (vīrāḥ) - Referring to the sons of Sagara (the heroes, the brave men)
- रसातलम् (rasātalam) - Rasātala, one of the seven lower worlds (pātālas) (to Rasātala, to the lowest region)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent
Words meanings and morphology
योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (a unit of distance)
(noun)
Genitive, neuter, plural of yojana
yojana - a measure of distance (variously 4, 8, or 16 km), a yoke, joining
Root: yuj (class 7)
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - a thousand
Note: Acts as a numerical quantifier with ṣaṣṭim.
षष्टिम् (ṣaṣṭim) - sixty
(numeral)
Note: Qualifies sahasrāṇi.
तु (tu) - but, indeed, and, on the other hand
(indeclinable)
रघुनन्दन (raghunandana) - Referring to Rāma (O son of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of Raghu, son of Raghu, a patronymic often referring to Rāma
Compound type : tatpurusha (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (an ancient king)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
Derived from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
बिभिदुः (bibhiduḥ) - they split, they pierced, they broke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhid
Root: bhid (class 7)
धरणीम् (dharaṇīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharaṇī
dharaṇī - the earth, ground, a channel
Root: dhṛ (class 1)
वीराः (vīrāḥ) - Referring to the sons of Sagara (the heroes, the brave men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - a hero, a brave man, warrior
रसातलम् (rasātalam) - Rasātala, one of the seven lower worlds (pātālas) (to Rasātala, to the lowest region)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rasātala
rasātala - Rasātala (one of the seven lower worlds or hells), the lowest region, the infernal region
Compound type : tatpurusha (rasā+tala)
- rasā – earth, fluid
noun (feminine) - tala – surface, plain, bottom, lower part
noun (neuter)
Note: Accusative implies motion towards.
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, best, excellent, paramount
negation of uttama (best)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
- a – not, non-
indeclinable - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
Note: Agrees with rasātalam.