वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-38, verse-19
शूलैरशनिकल्पैश्च हलैश्चापि सुदारुणैः ।
भिद्यमाना वसुमती ननाद रघुनन्दन ॥१९॥
भिद्यमाना वसुमती ननाद रघुनन्दन ॥१९॥
19. śūlairaśanikalpaiśca halaiścāpi sudāruṇaiḥ ,
bhidyamānā vasumatī nanāda raghunandana.
bhidyamānā vasumatī nanāda raghunandana.
19.
śūlaiḥ aśanikalpaiḥ ca halaiḥ ca api sudāruṇaiḥ
bhidyamānā vasumatī nanāda raghunandana
bhidyamānā vasumatī nanāda raghunandana
19.
raghunandana aśanikalpaiḥ śūlaiḥ ca api
sudāruṇaiḥ halaiḥ ca bhidyamānā vasumatī nanāda
sudāruṇaiḥ halaiḥ ca bhidyamānā vasumatī nanāda
19.
O delight of the Raghu family (raghunandana), the earth (vasumatī), being pierced by spears that were like thunderbolts and by extremely terrible ploughs, roared aloud.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूलैः (śūlaiḥ) - with spears, lances, pikes
- अशनिकल्पैः (aśanikalpaiḥ) - like thunderbolts, thunderbolt-like
- च (ca) - and
- हलैः (halaiḥ) - with ploughs
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- सुदारुणैः (sudāruṇaiḥ) - by very dreadful, extremely terrible
- भिद्यमाना (bhidyamānā) - being split, being pierced, being broken
- वसुमती (vasumatī) - the earth (literally, 'rich in wealth')
- ननाद (nanāda) - she roared, sounded, cried out
- रघुनन्दन (raghunandana) - O delight of the Raghu family, O son of Raghu
Words meanings and morphology
शूलैः (śūlaiḥ) - with spears, lances, pikes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śūla
śūla - spear, lance, pike, stake
अशनिकल्पैः (aśanikalpaiḥ) - like thunderbolts, thunderbolt-like
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of aśanikalpa
aśanikalpa - like a thunderbolt, resembling a flash of lightning
Compound type : Tatpuruṣa (aśani+kalpa)
- aśani – thunderbolt, lightning
noun (masculine) - kalpa – like, resembling (as a suffix)
adjective/suffix
च (ca) - and
(indeclinable)
हलैः (halaiḥ) - with ploughs
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hala
hala - plough, hoe
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सुदारुणैः (sudāruṇaiḥ) - by very dreadful, extremely terrible
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly terrible, highly severe
Compound type : Tatpuruṣa (Pradi compound) (su+dāruṇa)
- su – good, well, very, excellent
prefix/indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, cruel, severe
adjective (masculine)
भिद्यमाना (bhidyamānā) - being split, being pierced, being broken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhidyamāna
bhidyamāna - being split, being broken, being pierced
Present Passive Participle
Derived from the root bhid (to split, break), in passive voice
Root: bhid (class 7)
वसुमती (vasumatī) - the earth (literally, 'rich in wealth')
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasumatī
vasumatī - the earth (literally 'possessing wealth', 'rich in treasures')
ननाद (nanāda) - she roared, sounded, cried out
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of nad
Perfect Active
3rd person singular, Perfect Tense, Parasmaipada
Root: nad (class 1)
रघुनन्दन (raghunandana) - O delight of the Raghu family, O son of Raghu
(noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of Raghu, descendant of Raghu, son of Raghu (an epithet of Rāma)
Compound type : Tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (proper noun, an ancient king, ancestor of Rāma)
proper noun (masculine) - nandana – delight, son, gladdening
noun (masculine)
Derived from the root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)