वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-32, verse-2
वायुः सर्वात्मको राजन्प्रधर्षयितुमिच्छति ।
अशुभं मार्गमास्थाय न धर्मं प्रत्यवेक्षते ॥२॥
अशुभं मार्गमास्थाय न धर्मं प्रत्यवेक्षते ॥२॥
2. vāyuḥ sarvātmako rājanpradharṣayitumicchati ,
aśubhaṃ mārgamāsthāya na dharmaṃ pratyavekṣate.
aśubhaṃ mārgamāsthāya na dharmaṃ pratyavekṣate.
2.
vāyuḥ sarvātmakaḥ rājan pradharṣayitum icchati
aśubham mārgam āsthāya na dharmam pratyavekṣate
aśubham mārgam āsthāya na dharmam pratyavekṣate
2.
rājan sarvātmakaḥ vāyuḥ pradharṣayitum icchati
aśubham mārgam āsthāya dharmam na pratyavekṣate
aśubham mārgam āsthāya dharmam na pratyavekṣate
2.
O King, Vāyu, the wind god who pervades all beings, desires to assault (us). He has taken an inauspicious path and does not regard the natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वायुः (vāyuḥ) - wind, Vayu (god of wind)
- सर्वात्मकः (sarvātmakaḥ) - pervading all, universal, having the nature of all
- राजन् (rājan) - O King
- प्रधर्षयितुम् (pradharṣayitum) - to assault, to overpower
- इच्छति (icchati) - desires, wishes
- अशुभम् (aśubham) - inauspicious, evil
- मार्गम् (mārgam) - path, way
- आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken
- न (na) - not, no
- धर्मम् (dharmam) - the natural law (natural law, constitution, duty, righteousness)
- प्रत्यवेक्षते (pratyavekṣate) - regards, considers, looks back at
Words meanings and morphology
वायुः (vāyuḥ) - wind, Vayu (god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, Vayu (the deity)
सर्वात्मकः (sarvātmakaḥ) - pervading all, universal, having the nature of all
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvātmaka
sarvātmaka - of the nature of all, universal, omnipresent
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ātman)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
प्रधर्षयितुम् (pradharṣayitum) - to assault, to overpower
(verb)
singular, infinitive of pra-dhṛṣ
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Derived from 'pra-dhṛṣ' (to assault) forming an infinitive.
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
Note: Derived from root 'iṣ' (to wish) in present tense, active voice.
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, evil
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, evil, bad
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, non-
indeclinable - śubha – auspicious, good, beautiful
adjective (masculine)
मार्गम् (mārgam) - path, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road
आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'sthā' with prefix 'ā' forming an absolutive.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - the natural law (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, constitution
प्रत्यवेक्षते (pratyavekṣate) - regards, considers, looks back at
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prati-ava-īkṣ
Prefixes: prati+ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Derived from 'prati-ava-īkṣ' (to regard) in present tense, middle voice.