Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,30

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-30, verse-6

मैथिलस्य नरश्रेष्ठ जनकस्य भविष्यति ।
यज्ञः परमधर्मिष्ठस्तत्र यास्यामहे वयम् ॥६॥
6. maithilasya naraśreṣṭha janakasya bhaviṣyati ,
yajñaḥ paramadharmiṣṭhastatra yāsyāmahe vayam.
6. maithilasya naraśreṣṭha janakasya bhaviṣyati
yajñaḥ paramadharmiṣṭhaḥ tatra yāsyāmahe vayam
6. naraśreṣṭha,
maithilasya janakasya paramadharmiṣṭhaḥ yajñaḥ bhaviṣyati.
vayam tatra yāsyāmahe.
6. O best among men, a most righteous sacrificial ritual (yajña) will take place for Janaka, the king of Mithila. We shall go there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मैथिलस्य (maithilasya) - of Janaka, the king of Mithila (of the king of Mithila, of the Maithila)
  • नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - an address to Rāma (O best of men)
  • जनकस्य (janakasya) - of Janaka
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, will happen
  • यज्ञः (yajñaḥ) - a grand religious ceremony (sacrifice, ritual offering)
  • परमधर्मिष्ठः (paramadharmiṣṭhaḥ) - extremely devout and in accordance with religious law (dharma) (most righteous, most virtuous, most observant of natural law (dharma))
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • यास्यामहे (yāsyāmahe) - we shall go
  • वयम् (vayam) - the sages and Viśvāmitra (we)

Words meanings and morphology

मैथिलस्य (maithilasya) - of Janaka, the king of Mithila (of the king of Mithila, of the Maithila)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of maithila
maithila - native of Mithila, king of Mithila, Janaka
Derived from Mithilā (name of the city) + a (suffix for belonging/origin)
Note: Refers to Janaka.
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - an address to Rāma (O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best among men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective
    Superlative of praśasya (excellent)
जनकस्य (janakasya) - of Janaka
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (proper name, king of Mithila), father, progenitor
Root: jan (class 4)
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense, 3rd person singular
Derived from root bhū (to be) in the future tense (lṛṭ lakāra)
Root: bhū (class 1)
यज्ञः (yajñaḥ) - a grand religious ceremony (sacrifice, ritual offering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship, oblation
Derived from root yaj (to sacrifice, worship) + na suffix
Root: yaj (class 1)
Note: Subject of bhaviṣyati.
परमधर्मिष्ठः (paramadharmiṣṭhaḥ) - extremely devout and in accordance with religious law (dharma) (most righteous, most virtuous, most observant of natural law (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadharmiṣṭha
paramadharmiṣṭha - most righteous, most virtuous, most observant of natural law (dharma)
Superlative of dharmin (righteous, virtuous)
Compound type : karmadhāraya (parama+dharmiṣṭha)
  • parama – highest, supreme, most excellent
    adjective
  • dharmiṣṭha – most righteous, most virtuous, most pious, most devoted to natural law (dharma)
    adjective (masculine)
    Superlative of dharmin, derived from dharma
Note: Agrees with yajñaḥ.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
यास्यामहे (yāsyāmahe) - we shall go
(verb)
1st person , plural, middle, future (lṛṭ) of yā
Future tense, 1st person plural, middle voice
Derived from root yā (to go) in the future tense (lṛṭ lakāra), middle voice
Root: yā (class 2)
वयम् (vayam) - the sages and Viśvāmitra (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of yāsyāmahe.