Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,30

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-30, verse-4

इमौ स्वो मुनिशार्दूल किंकरौ समुपस्थितौ ।
आज्ञापय यथेष्टं वै शासनं करवाव किम् ॥४॥
4. imau svo muniśārdūla kiṃkarau samupasthitau ,
ājñāpaya yatheṣṭaṃ vai śāsanaṃ karavāva kim.
4. imau svau muniśārdūla kiṅkarau samupasthitau
ājñāpaya yathā iṣṭam vai śāsanam karavāva kim
4. O muniśārdūla,
imau svau kiṅkarau samupasthitau.
ājñāpaya yatheṣṭam vai.
kim śāsanam karavāva?
4. "O best of sages, these two, your own servants, are present. Command us as you wish. What instruction shall we carry out?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमौ (imau) - these two
  • स्वौ (svau) - one's own, your own (referring to the speaker/possessor)
  • मुनिशार्दूल (muniśārdūla) - O best of sages, O tiger among sages
  • किङ्करौ (kiṅkarau) - servants, attendants
  • समुपस्थितौ (samupasthitau) - present, standing near, arrived
  • आज्ञापय (ājñāpaya) - command, order
  • यथा (yathā) - as, according to, in which way
  • इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, agreeable
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • शासनम् (śāsanam) - command, instruction, rule
  • करवाव (karavāva) - let us do, shall we do
  • किम् (kim) - what?

Words meanings and morphology

इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
स्वौ (svau) - one's own, your own (referring to the speaker/possessor)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of sva
sva - self, one's own, peculiar, inherent
मुनिशार्दूल (muniśārdūla) - O best of sages, O tiger among sages
(noun)
Vocative, masculine, singular of muniśārdūla
muniśārdūla - best of sages, chief among ascetics
Compound type : tatpuruṣa (muni+śārdūla)
  • muni – sage, ascetic, hermit
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger; chief, eminent (when used as a suffix)
    noun (masculine)
किङ्करौ (kiṅkarau) - servants, attendants
(noun)
Nominative, masculine, dual of kiṅkara
kiṅkara - servant, attendant, slave, doing what
Root: kṛ (class 8)
समुपस्थितौ (samupasthitau) - present, standing near, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samupasthita
samupasthita - present, near, arrived, standing near
Past Passive Participle
Prefixes: sam+upa
Root: sthā (class 1)
आज्ञापय (ājñāpaya) - command, order
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of jñā
Causative form with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
यथा (yathā) - as, according to, in which way
(indeclinable)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, agreeable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, liked, agreeable, beloved
Past Passive Participle
Root: iṣ (class 6)
Note: Used adverbially here.
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
शासनम् (śāsanam) - command, instruction, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, rule, teaching, governing
Root: śās (class 2)
करवाव (karavāva) - let us do, shall we do
(verb)
1st person , dual, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - who, what, which