वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-17, verse-39
इति हृदयसुखं निशम्य वाक्यं श्रुतिसुखमात्मवता विनीतमुक्तम् ।
प्रथितगुणयशा गुणैर्विशिष्टः परम ऋषिः परमं जगाम हर्षम् ॥३९॥
प्रथितगुणयशा गुणैर्विशिष्टः परम ऋषिः परमं जगाम हर्षम् ॥३९॥
39. iti hṛdayasukhaṃ niśamya vākyaṃ śrutisukhamātmavatā vinītamuktam ,
prathitaguṇayaśā guṇairviśiṣṭaḥ parama ṛṣiḥ paramaṃ jagāma harṣam.
prathitaguṇayaśā guṇairviśiṣṭaḥ parama ṛṣiḥ paramaṃ jagāma harṣam.
39.
iti hṛdayasukham niśamya vākyam
śrutisukham ātmanvatā vinītam uktam
prathitaguṇayaśāḥ guṇaiḥ viśiṣṭaḥ
paramaḥ ṛṣiḥ paramam jagāma harṣam
śrutisukham ātmanvatā vinītam uktam
prathitaguṇayaśāḥ guṇaiḥ viśiṣṭaḥ
paramaḥ ṛṣiḥ paramam jagāma harṣam
39.
iti (ātmanvatā vinītam uktam) hṛdayasukham ca śrutisukham vākyam niśamya,
(prathitaguṇayaśāḥ guṇaiḥ viśiṣṭaḥ) paramaḥ ṛṣiḥ paramam harṣam jagāma
(prathitaguṇayaśāḥ guṇaiḥ viśiṣṭaḥ) paramaḥ ṛṣiḥ paramam harṣam jagāma
39.
Having heard these words, which were pleasing to the heart and agreeable to the ear, spoken humbly by the self-possessed (ātman), the great sage, whose fame for his qualities (guṇa) was widespread and who was distinguished by his virtues, attained supreme joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner, such
- हृदयसुखम् (hṛdayasukham) - pleasing to the heart, delightful to the mind
- निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived, having observed
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, statement
- श्रुतिसुखम् (śrutisukham) - pleasing to the ear, agreeable to hear
- आत्मन्वता (ātmanvatā) - by the self-possessed, by the wise one, by the spiritual one
- विनीतम् (vinītam) - humble, modest, well-behaved
- उक्तम् (uktam) - spoken, said, uttered
- प्रथितगुणयशाः (prathitaguṇayaśāḥ) - whose fame for qualities is widespread, renowned for virtues
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
- विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - distinguished, endowed with, pre-eminent
- परमः (paramaḥ) - supreme, highest, greatest
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
- परमम् (paramam) - supreme, highest, greatest
- जगाम (jagāma) - went, attained, reached
- हर्षम् (harṣam) - joy, delight, happiness
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner, such
(indeclinable)
हृदयसुखम् (hṛdayasukham) - pleasing to the heart, delightful to the mind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hṛdayasukha
hṛdayasukha - pleasing to the heart, delightful to the mind
Compound type : tatpurusha (hṛdaya+sukha)
- hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter) - sukha – pleasure, happiness, joy, comfort
noun (neuter)
निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śam with prefix ni and suffix -ya.
Prefix: ni
Root: śam (class 4)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, utterance, statement
श्रुतिसुखम् (śrutisukham) - pleasing to the ear, agreeable to hear
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śrutisukha
śrutisukha - pleasing to the ear, agreeable to hear
Compound type : tatpurusha (śruti+sukha)
- śruti – hearing, ear, tradition, Veda
noun (feminine)
Root: śru (class 5) - sukha – pleasure, happiness, joy, comfort
noun (neuter)
आत्मन्वता (ātmanvatā) - by the self-possessed, by the wise one, by the spiritual one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ātmanvat
ātmanvat - possessing a self/soul, self-possessed, wise, spiritual
Possessive suffix -vat affixed to ātman.
विनीतम् (vinītam) - humble, modest, well-behaved
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vinīta
vinīta - trained, disciplined, modest, humble
Past Passive Participle
From root nī with prefix vi.
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
उक्तम् (uktam) - spoken, said, uttered
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
From root vac.
Root: vac (class 2)
प्रथितगुणयशाः (prathitaguṇayaśāḥ) - whose fame for qualities is widespread, renowned for virtues
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathitaguṇayaśas
prathitaguṇayaśas - whose fame for qualities is widespread, renowned for virtues
Compound type : bahuvrihi (prathita+guṇa+yaśas)
- prathita – spread, renowned, famous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root prath (to spread).
Root: prath (class 1) - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine) - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute
विशिष्टः (viśiṣṭaḥ) - distinguished, endowed with, pre-eminent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, special, endowed with
Past Passive Participle
From root śiṣ with prefix vi.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
परमः (paramaḥ) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, best
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet of Vedic hymns
परमम् (paramam) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, greatest, best
जगाम (jagāma) - went, attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of gam
Root: gam (class 1)
हर्षम् (harṣam) - joy, delight, happiness
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness, thrill