Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-17, verse-38

कार्यस्य न विमर्शं च गन्तुमर्हसि कौशिक ।
कर्ता चाहमशेषेण दैवतं हि भवान्मम ॥३८॥
38. kāryasya na vimarśaṃ ca gantumarhasi kauśika ,
kartā cāhamaśeṣeṇa daivataṃ hi bhavānmama.
38. kāryasya na vimarśam ca gantum arhasi kauśika
kartā ca aham aśeṣeṇa daivatam hi bhavān mama
38. kauśika kāryasya vimarśam na ca gantum arhasi
hi bhavān mama daivatam aham aśeṣeṇa kartā
38. O Kauśika, you should not entertain any doubt regarding this task. I shall indeed accomplish it completely, for you are truly my deity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the purpose, of the work
  • (na) - not, no
  • विमर्शम् (vimarśam) - doubt, deliberation, hesitation
  • (ca) - and, also
  • गन्तुम् (gantum) - to go, to resort to, to entertain
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
  • कौशिक (kauśika) - Addressed to Viśvāmitra (O Kauśika (an epithet of Viśvāmitra))
  • कर्ता (kartā) - doer, performer, maker
  • (ca) - and, also
  • अहम् (aham) - I
  • अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
  • दैवतम् (daivatam) - deity, god
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • भवान् (bhavān) - you (honorific), your honor
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the purpose, of the work
(participle)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, business, purpose, task
Gerundive
Derived from the root kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
विमर्शम् (vimarśam) - doubt, deliberation, hesitation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vimarśa
vimarśa - deliberation, reflection, doubt, consideration
Derived from the root mṛś (to touch, to consider) with the prefix vi
Prefix: vi
Root: √mṛś (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
गन्तुम् (gantum) - to go, to resort to, to entertain
(verb)
infinitive of gam
Infinitive
Infinitive form of the root gam
Root: √gam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of arh
Root: √arh (class 1)
कौशिक (kauśika) - Addressed to Viśvāmitra (O Kauśika (an epithet of Viśvāmitra))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika; a proper name, epithet of Viśvāmitra
कर्ता (kartā) - doer, performer, maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent
Agent noun derived from the root kṛ (to do)
Root: √kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aśeṣa
aśeṣa - without remainder, entire, complete
Compound of a (negation) and śeṣa (remainder)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+śeṣa)
  • a – not, non-, un- (negation prefix)
    prefix
  • śeṣa – remainder, residue, balance
    noun (masculine)
    Root: √śiṣ (class 7)
Note: Used adverbially here.
दैवतम् (daivatam) - deity, god
(noun)
Nominative, neuter, singular of daivata
daivata - deity, divinity, pertaining to a god
Derived from deva (god) with suffix -ta
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (honorific), your honor
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific)
Present active participle of root bhū (to be), used as an honorific pronoun
Root: √bhū (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)