Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-17, verse-24

स राज्ञो दर्शनाकाङ्क्षी द्वाराध्यक्षानुवाच ह ।
शीघ्रमाख्यात मां प्राप्तं कौशिकं गाधिनः सुतम् ॥२४॥
24. sa rājño darśanākāṅkṣī dvārādhyakṣānuvāca ha ,
śīghramākhyāta māṃ prāptaṃ kauśikaṃ gādhinaḥ sutam.
24. saḥ rājñaḥ darśanākāṅkṣī dvārādhyakṣān uvāca ha
śīghram ākhyāta mām prāptam kauśikam gādhinaḥ sutam
24. saḥ rājñaḥ darśanākāṅkṣī ha dvārādhyakṣān uvāca
śīghram mām gādhinaḥ sutam kauśikam prāptam ākhyāta
24. Desiring an audience with the king, he (Viśvāmitra) said to the doorkeepers, "Quickly announce that I, Kauśika, the son of Gādhi, have arrived."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • दर्शनाकाङ्क्षी (darśanākāṅkṣī) - desiring to see, wishing for an audience
  • द्वाराध्यक्षान् (dvārādhyakṣān) - doorkeepers, gatekeepers
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (ha) - indeed, certainly (particle of emphasis or affirmation)
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
  • आख्यात (ākhyāta) - announce, tell, declare
  • माम् (mām) - me
  • प्राप्तम् (prāptam) - arrived, attained, reached
  • कौशिकम् (kauśikam) - referring to Viśvāmitra (Kauśika (descendant of Kuśika))
  • गाधिनः (gādhinaḥ) - of Gādhi
  • सुतम् (sutam) - son

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
दर्शनाकाङ्क्षी (darśanākāṅkṣī) - desiring to see, wishing for an audience
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśanākāṅkṣin
darśanākāṅkṣin - desiring sight/audience
Compound type : tatpuruṣa (darśana+ākāṅkṣin)
  • darśana – seeing, sight, audience, vision
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix 'ana'.
    Root: dṛś (class 1)
  • ākāṅkṣin – desiring, wishing
    adjective (masculine)
    Agent noun
    Derived from root 'kāṅkṣ' (to desire) with 'ā' prefix and suffix 'in'.
    Prefix: ā
    Root: kāṅkṣ (class 1)
द्वाराध्यक्षान् (dvārādhyakṣān) - doorkeepers, gatekeepers
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvārādhyakṣa
dvārādhyakṣa - doorkeeper, superintendent of a gate
Compound type : tatpuruṣa (dvāra+adhyakṣa)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
  • adhyakṣa – superintendent, overseer, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: akṣ
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, certainly (particle of emphasis or affirmation)
(indeclinable)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Used adverbially (neuter accusative singular).
आख्यात (ākhyāta) - announce, tell, declare
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of khyā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
प्राप्तम् (prāptam) - arrived, attained, reached
(participle)
Accusative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Derived from root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कौशिकम् (kauśikam) - referring to Viśvāmitra (Kauśika (descendant of Kuśika))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika (name of Viśvāmitra)
A patronymic derived from Kuśika.
गाधिनः (gādhinaḥ) - of Gādhi
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gādhin
gādhin - Gādhi (proper name)
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, born
Past Passive Participle (when used as adjective)
Derived from root 'sū' (to produce, beget).
Root: sū (class 2)