Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,17

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-17, verse-6

कौसल्याजनयद् रामं दिव्यलक्षणसंयुतम् ।
विष्णोरर्धं महाभागं पुत्रमिक्ष्वाकुनन्दनम् ॥६॥
6. kausalyājanayad rāmaṃ divyalakṣaṇasaṃyutam ,
viṣṇorardhaṃ mahābhāgaṃ putramikṣvākunandanam.
6. kausalyā ajayanat rāmam divyalakṣaṇasaṃyutam
viṣṇoḥ ardham mahābhāgam putram ikṣvākunandanam
6. kausalyā divyalakṣaṇasaṃyutam viṣṇoḥ ardham
mahābhāgam ikṣvākunandanam putram rāmam ajayanat
6. Kausalyā gave birth to Rāma, a son endowed with divine characteristics, a greatly fortunate one, who was a part of Viṣṇu, and the delight of the Ikṣvāku lineage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (proper name)
  • अजनयत् (ajanayat) - she gave birth to, produced
  • रामम् (rāmam) - Rāma (proper name)
  • दिव्यलक्षणसंयुतम् (divyalakṣaṇasaṁyutam) - endowed with divine characteristics
  • विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
  • अर्धम् (ardham) - half, a part
  • महाभागम् (mahābhāgam) - greatly fortunate, highly esteemed
  • पुत्रम् (putram) - son
  • इक्ष्वाकुनन्दनम् (ikṣvākunandanam) - the delight of Ikṣvāku's lineage

Words meanings and morphology

कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalyā (wife of King Daśaratha and mother of Rāma)
अजनयत् (ajanayat) - she gave birth to, produced
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of jan
Causative verb form of √jan
Imperfect 3rd person singular active of causative √jan (janayati)
Root: jan (class 4)
रामम् (rāmam) - Rāma (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Vishnu, son of Daśaratha)
दिव्यलक्षणसंयुतम् (divyalakṣaṇasaṁyutam) - endowed with divine characteristics
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divyalakṣaṇasaṃyuta
divyalakṣaṇasaṁyuta - endowed with divine marks or characteristics
Compound type : bahuvrīhi (divya+lakṣaṇa+saṃyuta)
  • divya – divine, heavenly, celestial
    adjective (masculine/neuter/feminine)
    From div (heaven)
  • lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, auspicious token
    noun (neuter)
  • saṃyuta – joined, connected, endowed with, united
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √yuj (to join) with upasarga sam- and suffix -ta
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'rāmam'
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
अर्धम् (ardham) - half, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, portion
Note: Functions adjectivally here, agreeing with 'putram' (implicitly, 'who was half of Viṣṇu')
महाभागम् (mahābhāgam) - greatly fortunate, highly esteemed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly esteemed, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • bhāga – share, portion, fortune, destiny
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmam' / 'putram'
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
इक्ष्वाकुनन्दनम् (ikṣvākunandanam) - the delight of Ikṣvāku's lineage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvākunandana
ikṣvākunandana - delight of the Ikṣvāku family, son of Ikṣvāku's lineage
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+nandana)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (name of a legendary king, founder of the solar dynasty)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child; delighting, gladdening
    noun (masculine)
    Derived from root √nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: Agrees with 'rāmam' / 'putram'