वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-17, verse-6
कौसल्याजनयद् रामं दिव्यलक्षणसंयुतम् ।
विष्णोरर्धं महाभागं पुत्रमिक्ष्वाकुनन्दनम् ॥६॥
विष्णोरर्धं महाभागं पुत्रमिक्ष्वाकुनन्दनम् ॥६॥
6. kausalyājanayad rāmaṃ divyalakṣaṇasaṃyutam ,
viṣṇorardhaṃ mahābhāgaṃ putramikṣvākunandanam.
viṣṇorardhaṃ mahābhāgaṃ putramikṣvākunandanam.
6.
kausalyā ajayanat rāmam divyalakṣaṇasaṃyutam
viṣṇoḥ ardham mahābhāgam putram ikṣvākunandanam
viṣṇoḥ ardham mahābhāgam putram ikṣvākunandanam
6.
kausalyā divyalakṣaṇasaṃyutam viṣṇoḥ ardham
mahābhāgam ikṣvākunandanam putram rāmam ajayanat
mahābhāgam ikṣvākunandanam putram rāmam ajayanat
6.
Kausalyā gave birth to Rāma, a son endowed with divine characteristics, a greatly fortunate one, who was a part of Viṣṇu, and the delight of the Ikṣvāku lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (proper name)
- अजनयत् (ajanayat) - she gave birth to, produced
- रामम् (rāmam) - Rāma (proper name)
- दिव्यलक्षणसंयुतम् (divyalakṣaṇasaṁyutam) - endowed with divine characteristics
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
- अर्धम् (ardham) - half, a part
- महाभागम् (mahābhāgam) - greatly fortunate, highly esteemed
- पुत्रम् (putram) - son
- इक्ष्वाकुनन्दनम् (ikṣvākunandanam) - the delight of Ikṣvāku's lineage
Words meanings and morphology
कौसल्या (kausalyā) - Kausalyā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalyā (wife of King Daśaratha and mother of Rāma)
अजनयत् (ajanayat) - she gave birth to, produced
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of jan
Causative verb form of √jan
Imperfect 3rd person singular active of causative √jan (janayati)
Root: jan (class 4)
रामम् (rāmam) - Rāma (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Vishnu, son of Daśaratha)
दिव्यलक्षणसंयुतम् (divyalakṣaṇasaṁyutam) - endowed with divine characteristics
(adjective)
Accusative, masculine, singular of divyalakṣaṇasaṃyuta
divyalakṣaṇasaṁyuta - endowed with divine marks or characteristics
Compound type : bahuvrīhi (divya+lakṣaṇa+saṃyuta)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective (masculine/neuter/feminine)
From div (heaven) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, auspicious token
noun (neuter) - saṃyuta – joined, connected, endowed with, united
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √yuj (to join) with upasarga sam- and suffix -ta
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'rāmam'
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
अर्धम् (ardham) - half, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, portion
Note: Functions adjectivally here, agreeing with 'putram' (implicitly, 'who was half of Viṣṇu')
महाभागम् (mahābhāgam) - greatly fortunate, highly esteemed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly esteemed, noble
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter) - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāmam' / 'putram'
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
इक्ष्वाकुनन्दनम् (ikṣvākunandanam) - the delight of Ikṣvāku's lineage
(noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvākunandana
ikṣvākunandana - delight of the Ikṣvāku family, son of Ikṣvāku's lineage
Compound type : tatpuruṣa (ikṣvāku+nandana)
- ikṣvāku – Ikṣvāku (name of a legendary king, founder of the solar dynasty)
proper noun (masculine) - nandana – son, child; delighting, gladdening
noun (masculine)
Derived from root √nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
Note: Agrees with 'rāmam' / 'putram'