बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-97, verse-24
तत्तच्छान्तिविधिश्चैव संक्षेपेण प्रदर्शितः ।
प्रसवस्य विकाराश्च कथिताः शान्तिसंयुताः ॥२४॥
प्रसवस्य विकाराश्च कथिताः शान्तिसंयुताः ॥२४॥
24. tattacchāntividhiścaiva saṃkṣepeṇa pradarśitaḥ .
prasavasya vikārāśca kathitāḥ śāntisaṃyutāḥ.
prasavasya vikārāśca kathitāḥ śāntisaṃyutāḥ.
24.
tat tat śāntividhiḥ ca eva saṃkṣepeṇa pradarśitaḥ
prasavasya vikārāḥ ca kathitāḥ śānti-saṃyutāḥ
prasavasya vikārāḥ ca kathitāḥ śānti-saṃyutāḥ
24.
Furthermore, methods for specific remedies have been briefly presented. Additionally, various birth-related disorders have been described, along with their corresponding propitiatory rites (śānti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - those respective (that, those)
- तत् (tat) - those respective (that, those)
- शान्तिविधिः (śāntividhiḥ) - method of remedy, pacification procedure
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - certainly, also (indeed, certainly, only)
- संक्षेपेण (saṁkṣepeṇa) - in brief, concisely
- प्रदर्शितः (pradarśitaḥ) - shown, displayed, presented
- प्रसवस्य (prasavasya) - of birth, of delivery
- विकाराः (vikārāḥ) - disorders, ailments, defects
- च (ca) - and, also
- कथिताः (kathitāḥ) - described, told, narrated
- शान्ति-संयुताः (śānti-saṁyutāḥ) - accompanied by remedies, joined with pacifications
Words meanings and morphology
तत् (tat) - those respective (that, those)
(pronoun)
Nominative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in emphatic repetition with the subsequent 'tat'.
तत् (tat) - those respective (that, those)
(pronoun)
Nominative, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used in emphatic repetition with the preceding 'tat', together meaning 'those specific/respective'.
शान्तिविधिः (śāntividhiḥ) - method of remedy, pacification procedure
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāntividhi
śāntividhi - a method of propitiation or remedy
Compound type : tatpurusha (śānti+vidhi)
- śānti – peace, tranquility, pacification, remedy
noun (feminine)
Derived from root śam
Root: śam (class 4) - vidhi – rule, method, procedure, ordinance
noun (masculine)
Derived from root dhā with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, also (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
संक्षेपेण (saṁkṣepeṇa) - in brief, concisely
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃkṣepa
saṁkṣepa - brevity, summary, compression
Derived from root kṣip with prefix sam
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
प्रदर्शितः (pradarśitaḥ) - shown, displayed, presented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pradarśita
pradarśita - shown, exhibited, displayed
Past Passive Participle
Derived from root dṛś with prefix pra
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
प्रसवस्य (prasavasya) - of birth, of delivery
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasava
prasava - birth, delivery, procreation, offspring
Derived from root sū with prefix pra
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
विकाराः (vikārāḥ) - disorders, ailments, defects
(noun)
Nominative, masculine, plural of vikāra
vikāra - change, alteration, abnormal condition, disease, disorder
Derived from root kṛ with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कथिताः (kathitāḥ) - described, told, narrated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kathita
kathita - said, told, described
Past Passive Participle
Derived from root kath
Root: kath (class 10)
शान्ति-संयुताः (śānti-saṁyutāḥ) - accompanied by remedies, joined with pacifications
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śānti-saṃyuta
śānti-saṁyuta - connected with remedies, endowed with peace
Compound type : tatpurusha (śānti+saṃyuta)
- śānti – peace, tranquility, pacification, remedy
noun (feminine)
Derived from root śam
Root: śam (class 4) - saṃyuta – joined, united, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)