बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-97, verse-2
ततो मया यथा ज्ञातं तुभ्यमुक्तं तथा द्विज ।
नासूयकाय दातव्यं परनिन्दारताय वा ॥२॥
नासूयकाय दातव्यं परनिन्दारताय वा ॥२॥
2. tato mayā yathā jñātaṃ tubhyamuktaṃ tathā dvija .
nāsūyakāya dātavyaṃ paranindāratāya vā.
nāsūyakāya dātavyaṃ paranindāratāya vā.
2.
tataḥ mayā yathā jñātam tubhyam uktam tathā
dvija na asūyakāya dātavyam paranindāratāya vā
dvija na asūyakāya dātavyam paranindāratāya vā
2.
Therefore, O twice-born (dvija), I have spoken to you what I have understood, exactly as it was known. This knowledge should not be given to an envious person or to one who is devoted to slandering others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- मया (mayā) - by me
- यथा (yathā) - as, just as, in which way
- ज्ञातम् (jñātam) - known, understood, comprehended
- तुभ्यम् (tubhyam) - to you
- उक्तम् (uktam) - spoken, told, declared
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- द्विज (dvija) - O Brahmin (dvija) (O twice-born, O Brahmin)
- न (na) - not, no
- असूयकाय (asūyakāya) - to an envious person
- दातव्यम् (dātavyam) - to be given, ought to be given
- परनिन्दारताय (paranindāratāya) - to one devoted to slandering others
- वा (vā) - or, either
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
ज्ञातम् (jñātam) - known, understood, comprehended
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Derived from verb root `jñā` (to know).
Root: jñā (class 9)
तुभ्यम् (tubhyam) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuvad
yuvad - you (second person pronoun)
उक्तम् (uktam) - spoken, told, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, declared
Past Passive Participle
Derived from verb root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
द्विज (dvija) - O Brahmin (dvija) (O twice-born, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas), Brahmin, bird, tooth
न (na) - not, no
(indeclinable)
असूयकाय (asūyakāya) - to an envious person
(adjective)
Dative, masculine, singular of asūyaka
asūyaka - envious, censorious, fault-finding
दातव्यम् (dātavyam) - to be given, ought to be given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dātavya
dātavya - to be given, what should be given
Gerundive
Derived from verb root `dā` (to give) with suffix `tavya`.
Root: dā (class 3)
परनिन्दारताय (paranindāratāya) - to one devoted to slandering others
(adjective)
Dative, masculine, singular of paranindārata
paranindārata - devoted to slandering others, finding fault with others
Compound type : tatpuruṣa (para+nindā+rata)
- para – other, different, supreme, ultimate
adjective - nindā – blame, censure, slander, reproach
noun (feminine) - rata – devoted to, engaged in, delighted in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root `ram` (to delight, to rest).
Root: ram (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)