बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-5, verse-11
ओजलग्नप्रसूतानां मेषादेर्गणयेत् क्रमात् ।
समलग्नप्रसूतानाम् मीनादेरपसव्यतः ॥११॥
समलग्नप्रसूतानाम् मीनादेरपसव्यतः ॥११॥
11. ojalagnaprasūtānāṃ meṣādergaṇayet kramāt .
samalagnaprasūtānām mīnāderapasavyataḥ.
samalagnaprasūtānām mīnāderapasavyataḥ.
11.
ojalagnaprasūtānām meṣādeḥ gaṇayet kramāt
samalagnaprasūtānām mīnādeḥ apasavyataḥ
samalagnaprasūtānām mīnādeḥ apasavyataḥ
11.
For those born with an odd ascending sign (lagna), one should count in direct order starting from Aries. For those born with an even ascending sign, one should count in reverse order starting from Pisces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ओजलग्नप्रसूतानाम् (ojalagnaprasūtānām) - of those born in odd signs, of those born with an odd ascendant
- मेषादेः (meṣādeḥ) - from Aries onwards, beginning with Aries
- गणयेत् (gaṇayet) - one should count, he should count
- क्रमात् (kramāt) - in due order, in regular succession, directly
- समलग्नप्रसूतानाम् (samalagnaprasūtānām) - of those born in even signs, of those born with an even ascendant
- मीनादेः (mīnādeḥ) - from Pisces onwards, beginning with Pisces
- अपसव्यतः (apasavyataḥ) - in reverse order, anti-clockwise
Words meanings and morphology
ओजलग्नप्रसूतानाम् (ojalagnaprasūtānām) - of those born in odd signs, of those born with an odd ascendant
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ojalagnaprasūta
ojalagnaprasūta - born in an odd ascendant/sign
Past Passive Participle
Compound of oja (odd) and lagna (ascendant), followed by prasūta (born, past passive participle of pra-sū).
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (oja+lagna+prasūta)
- oja – odd
adjective (masculine) - lagna – ascendant, sign
noun (neuter) - prasūta – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-sū (to give birth).
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
मेषादेः (meṣādeḥ) - from Aries onwards, beginning with Aries
(noun)
Ablative, masculine, singular of meṣādi
meṣādi - beginning with Aries
Compound type : tatpuruṣa (meṣa+ādi)
- meṣa – Aries, ram
noun (masculine) - ādi – beginning, etc.
noun (masculine)
गणयेत् (gaṇayet) - one should count, he should count
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gaṇ
Root: gaṇ (class 10)
क्रमात् (kramāt) - in due order, in regular succession, directly
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - order, sequence, succession
Note: Used adverbially to mean 'in order'.
समलग्नप्रसूतानाम् (samalagnaprasūtānām) - of those born in even signs, of those born with an even ascendant
(adjective)
Genitive, masculine, plural of samalagnaprasūta
samalagnaprasūta - born in an even ascendant/sign
Past Passive Participle
Compound of sama (even) and lagna (ascendant), followed by prasūta (born, past passive participle of pra-sū).
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (sama+lagna+prasūta)
- sama – even, equal
adjective (neuter) - lagna – ascendant, sign
noun (neuter) - prasūta – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-sū (to give birth).
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
मीनादेः (mīnādeḥ) - from Pisces onwards, beginning with Pisces
(noun)
Ablative, masculine, singular of mīnādi
mīnādi - beginning with Pisces
Compound type : tatpuruṣa (mīna+ādi)
- mīna – Pisces, fish
noun (masculine) - ādi – beginning, etc.
noun (masculine)
अपसव्यतः (apasavyataḥ) - in reverse order, anti-clockwise
(indeclinable)
Derived with the 'tas' suffix indicating 'from' or 'in the manner of'.