बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-21, verse-9
लाभेशे कर्मराशिस्थे कर्मेशे लग्नसंयुते ।
तावुभौ केन्द्रगौ वापि सुखजीवनभाग् भवेत् ॥९॥
तावुभौ केन्द्रगौ वापि सुखजीवनभाग् भवेत् ॥९॥
9. lābheśe karmarāśisthe karmeśe lagnasaṃyute .
tāvubhau kendragau vāpi sukhajīvanabhāg bhavet.
tāvubhau kendragau vāpi sukhajīvanabhāg bhavet.
9.
lābheśe karmarāśisthe karmeśe lagnasaṃyute tau
ubhau kendragau vā api sukhajīvanabhāk bhavet
ubhau kendragau vā api sukhajīvanabhāk bhavet
9.
If the lord of the 11th house is situated in the 10th house, and the lord of the 10th house is conjoined with the ascendant (lagna), or if both these lords are in angular houses (kendra), then the person will certainly lead a happy life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लाभेशे (lābheśe) - to the lord of gain, to the lord of the 11th house
- कर्मराशिस्थे (karmarāśisthe) - located in the house of action, in the 10th house
- कर्मेशे (karmeśe) - to the lord of action, to the lord of the 10th house
- लग्नसंयुते (lagnasaṁyute) - conjoined with the ascendant
- तौ (tau) - both the lords (of 11th and 10th houses) (those two, both (masculine dual))
- उभौ (ubhau) - both (masculine dual)
- केन्द्रगौ (kendragau) - located in angular houses
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even, indeed
- सुकजीवनभाक् (sukajīvanabhāk) - partaking of a happy life, enjoying a happy life
- भवेत् (bhavet) - may be, becomes, should be
Words meanings and morphology
लाभेशे (lābheśe) - to the lord of gain, to the lord of the 11th house
(noun)
Locative, masculine, singular of lābheśa
lābheśa - lord of gain, lord of the 11th house (lābha bhava)
Compound type : tatpuruṣa (lābha+īśa)
- lābha – gain, profit, acquisition, 11th house
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction
कर्मराशिस्थे (karmarāśisthe) - located in the house of action, in the 10th house
(adjective)
Locative, masculine, singular of karmarāśistha
karmarāśistha - situated in the 10th house, located in the house of action
Compound type : tatpuruṣa (karman+rāśi+stha)
- karman – work, action, destiny, 10th house
noun (neuter) - rāśi – heap, collection, zodiac sign, house
noun (masculine) - stha – standing, situated, located, abiding
adjective
agent noun/adjective from root
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with lābheśe
कर्मेशे (karmeśe) - to the lord of action, to the lord of the 10th house
(noun)
Locative, masculine, singular of karmeśa
karmeśa - lord of action, lord of the 10th house (karma bhava)
Compound type : tatpuruṣa (karman+īśa)
- karman – work, action, destiny, 10th house
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction
लग्नसंयुते (lagnasaṁyute) - conjoined with the ascendant
(adjective)
Locative, masculine, singular of lagnasaṃyuta
lagnasaṁyuta - joined with the ascendant (lagna), connected to lagna
Compound type : tatpuruṣa (lagna+saṃyuta)
- lagna – ascendant, rising sign, लग्न (lagna) point
noun (neuter) - saṃyuta – joined, conjoined, connected, accompanied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with karmeśe
तौ (tau) - both the lords (of 11th and 10th houses) (those two, both (masculine dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both (masculine dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
केन्द्रगौ (kendragau) - located in angular houses
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kendraga
kendraga - going to a kendra, located in an angular house
Compound type : tatpuruṣa (kendra+ga)
- kendra – center, angle, angular house (1st, 4th, 7th, 10th houses)
noun (neuter) - ga – going, moving, situated, being
adjective
agent noun/adjective from root
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with tau ubhau
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
सुकजीवनभाक् (sukajīvanabhāk) - partaking of a happy life, enjoying a happy life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukajīvanabhāj
sukajīvanabhāj - enjoying a happy life, one who shares in a happy life
Compound ending in -bhāj (possessing, sharing)
Compound type : tatpuruṣa (sukha+jīvana+bhāj)
- sukha – happiness, ease, joy
noun (neuter) - jīvana – life, living, means of livelihood
noun (neuter)
From root 'jīv' (to live)
Root: jīv (class 1) - bhāj – possessing, sharing, partaking of
adjective (masculine)
Agent noun from root 'bhaj' (to share, enjoy)
Root: bhaj (class 1)
भवेत् (bhavet) - may be, becomes, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)