Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,127

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-127, verse-5

यत्करोमि भुजङ्गानां दुष्टानां ब्राह्मणद्विषाम् ।
तत्पश्यतु जगत्सर्वं सदेवासुरमानुषम् ॥५॥
5. yatkaromi bhujaṅgānāṃ duṣṭānāṃ brāhmaṇadviṣām .
tatpaśyatu jagatsarvaṃ sadevāsuramānuṣam.
5. yat karomi bhujaṅgānām duṣṭānām brāhmaṇadviṣām
| tat paśyatu jagat sarvam sadevāsuramānuṣam
5. Let the entire world, including gods, demons, and humans, witness what I do to these wicked serpents who despise Brahmins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - what, which, that
  • करोमि (karomi) - I do, I make
  • भुजङ्गानाम् (bhujaṅgānām) - of the serpents, of the snakes
  • दुष्टानाम् (duṣṭānām) - of the wicked, of the evil
  • ब्राह्मणद्विषाम् (brāhmaṇadviṣām) - of those hostile to Brahmins, of those who hate Brahmins
  • तत् (tat) - that
  • पश्यतु (paśyatu) - let it see, let him see
  • जगत् (jagat) - world, moving
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
  • सदेवासुरमानुषम् (sadevāsuramānuṣam) - including gods, demons, and humans; with gods, demons, and humans

Words meanings and morphology

यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
करोमि (karomi) - I do, I make
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भुजङ्गानाम् (bhujaṅgānām) - of the serpents, of the snakes
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhujaṅga
bhujaṅga - serpent, snake
दुष्टानाम् (duṣṭānām) - of the wicked, of the evil
(adjective)
Genitive, masculine, plural of duṣṭa
duṣṭa - wicked, evil, corrupted, bad
Past Passive Participle
Derived from root √duṣ (to be corrupted, to sin) with the kta suffix.
Root: duṣ (class 4)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'bhujaṅgānām'.
ब्राह्मणद्विषाम् (brāhmaṇadviṣām) - of those hostile to Brahmins, of those who hate Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇadviṣ
brāhmaṇadviṣ - hating Brahmins, hostile to Brahmins
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+dviṣ)
  • brāhmaṇa – a Brahmin, a priest, related to Brahman
    noun (masculine)
  • dviṣ – hating, hostile (agent noun)
    noun (masculine)
    Derived from the root √dviṣ (to hate).
    Root: dviṣ (class 2)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'bhujaṅgānām' and 'duṣṭānām'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
पश्यतु (paśyatu) - let it see, let him see
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
The present stem is 'paśya-'.
Root: dṛś (class 1)
जगत् (jagat) - world, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving
Note: Subject of 'paśyatu'.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Note: Agrees in gender, number, and case with 'jagat'.
सदेवासुरमानुषम् (sadevāsuramānuṣam) - including gods, demons, and humans; with gods, demons, and humans
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadevāsuramānuṣa
sadevāsuramānuṣa - accompanied by gods, demons, and humans
Compound type : bahuvrīhi (sa+deva+asura+mānuṣa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • deva – god, divine being
    noun (masculine)
  • asura – demon, anti-god
    noun (masculine)
  • mānuṣa – human, man, pertaining to humans
    noun (masculine)
Note: Agrees in gender, number, and case with 'jagat'.