Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,127

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-127, verse-10

पातालमुत्सृज्य ययुः शरणं भामिनीं तदा ।
मरुत्तमातरं पूर्वं यया दत्तं तदाभयम् ॥१०॥
10. pātālamutsṛjya yayuḥ śaraṇaṃ bhāminīṃ tadā .
maruttamātaraṃ pūrvaṃ yayā dattaṃ tadābhayam.
10. pātālam utsṛjya yayuḥ śaraṇam bhāminīm tadā
maruttamātaram pūrvam yayā dattam tadā abhayam
10. Abandoning Pātāla, they then went to Bhāminī for protection. She was the mother of Marutta, who had previously granted them safety.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पातालम् (pātālam) - Pātāla (the netherworld) (the netherworld, Pātāla)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - abandoning (having abandoned, having given up)
  • ययुः (yayuḥ) - they went
  • शरणम् (śaraṇam) - for protection, to shelter (shelter, refuge, protection)
  • भामिनीम् (bhāminīm) - to Bhāminī (a proper name) (to the beautiful woman, to the passionate woman)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • मरुत्तमातरम् (maruttamātaram) - the mother of Marutta (to Marutta's mother)
  • पूर्वम् (pūrvam) - previously (formerly, previously, before)
  • यया (yayā) - by whom (Bhāminī) (by whom (feminine))
  • दत्तम् (dattam) - granted (given, granted)
  • तदा (tadā) - (at) that time (then, at that time)
  • अभयम् (abhayam) - safety, assurance of safety (fearlessness, safety, assurance of safety)

Words meanings and morphology

पातालम् (pātālam) - Pātāla (the netherworld) (the netherworld, Pātāla)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pātāla
pātāla - the netherworld, one of the seven regions below the earth
Note: Object of utsṛjya.
उत्सृज्य (utsṛjya) - abandoning (having abandoned, having given up)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'sṛj' (to let go, create) with prefix 'ut' and lyap suffix.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
ययुः (yayuḥ) - they went
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of yā
Perfect Tense, 3rd Person Plural
Irregular perfect form from root 'yā'.
Root: yā (class 2)
Note: The subject is bhujaṅgamāḥ from the previous verse.
शरणम् (śaraṇam) - for protection, to shelter (shelter, refuge, protection)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - shelter, refuge, protection, house
Derived from root 'śṛ' (to crush, injure) or 'śrā' (to take shelter).
Root: śṛ (class 9)
Note: Indicates the object of seeking, or the purpose of going.
भामिनीम् (bhāminīm) - to Bhāminī (a proper name) (to the beautiful woman, to the passionate woman)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a beautiful woman, passionate woman; name of a divine mother
Feminine form of 'bhāmin' (shining, passionate).
Root: bhā
Note: Object of yayuḥ (they went to).
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time from 'tad' (that).
Note: Modifies yayuḥ.
मरुत्तमातरम् (maruttamātaram) - the mother of Marutta (to Marutta's mother)
(noun)
Accusative, feminine, singular of maruttamātar
maruttamātar - mother of Marutta
Compound of 'marutta' (proper noun) and 'mātṛ' (mother).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (marutta+mātṛ)
  • marutta – name of an ancient king
    proper noun (masculine)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
Note: In apposition to bhāminīm.
पूर्वम् (pūrvam) - previously (formerly, previously, before)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies dattam.
यया (yayā) - by whom (Bhāminī) (by whom (feminine))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Feminine, singular, instrumental form of the relative pronoun.
Note: Agent of the passive participle dattam.
दत्तम् (dattam) - granted (given, granted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, offered
Past Passive Participle
Derived from root 'dā' (to give) with kta suffix.
Root: dā (class 3)
Note: Predicate adjective for abhayam.
तदा (tadā) - (at) that time (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time from 'tad' (that).
अभयम् (abhayam) - safety, assurance of safety (fearlessness, safety, assurance of safety)
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety, security, refuge
Negative compound 'a' + 'bhaya' (fear).
Compound type : nañ tatpuruṣa (a+bhaya)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
Note: The thing that was given.