मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-127, verse-25
मार्कण्डेय उवाच ।
ततो गृहीत्वा स धनुरविक्षित्क्षत्रियोत्तमः ।
भार्यया सहितः प्रायात्त्वरावान्भार्गवाश्रमम् ॥२५॥
ततो गृहीत्वा स धनुरविक्षित्क्षत्रियोत्तमः ।
भार्यया सहितः प्रायात्त्वरावान्भार्गवाश्रमम् ॥२५॥
25. mārkaṇḍeya uvāca .
tato gṛhītvā sa dhanuravikṣitkṣatriyottamaḥ .
bhāryayā sahitaḥ prāyāttvarāvānbhārgavāśramam.
tato gṛhītvā sa dhanuravikṣitkṣatriyottamaḥ .
bhāryayā sahitaḥ prāyāttvarāvānbhārgavāśramam.
25.
mārkaṇḍeya uvāca tataḥ gṛhītvā saḥ dhanuḥ avikṣit
kṣatriyottamaḥ bhāryayā sahitaḥ prāyāt tvarāvān bhārgavāśramam
kṣatriyottamaḥ bhāryayā sahitaḥ prāyāt tvarāvān bhārgavāśramam
25.
Mārkaṇḍeya said: Then, Avikṣit, that foremost warrior (kṣatriya), swiftly proceeded to Bhārgava's hermitage (āśrama) with his wife, carrying his bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya, the sage (Mārkaṇḍeya)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having grasped
- सः (saḥ) - He (Avikṣit) (he, that)
- धनुः (dhanuḥ) - bow, arc
- अविक्षित् (avikṣit) - King Avikṣit (Avikṣit)
- क्षत्रियोत्तमः (kṣatriyottamaḥ) - best of warriors, foremost warrior
- भार्यया (bhāryayā) - accompanied by his wife (by wife, with wife)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
- प्रायात् (prāyāt) - went, proceeded, departed
- त्वरावान् (tvarāvān) - acting swiftly (swift, quick, speedy, endowed with haste)
- भार्गवाश्रमम् (bhārgavāśramam) - to the hermitage (āśrama) of Bhārgava (Paraśurāma) (to Bhārgava's hermitage)
Words meanings and morphology
मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya, the sage (Mārkaṇḍeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (a celebrated sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Perfect Active
Perfect, 3rd person, singular, active voice
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having grasped
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle indicating prior action
Root: grah (class 9)
सः (saḥ) - He (Avikṣit) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धनुः (dhanuḥ) - bow, arc
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
अविक्षित् (avikṣit) - King Avikṣit (Avikṣit)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of avikṣit
avikṣit - Avikṣit (name of a king, son of Karandhama)
क्षत्रियोत्तमः (kṣatriyottamaḥ) - best of warriors, foremost warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatriyottama
kṣatriyottama - best of warriors/kṣatriyas, foremost among kṣatriyas
Compound type : tatpuruṣa (kṣatriya+uttama)
- kṣatriya – a member of the warrior class; warrior, noble
noun (masculine) - uttama – best, excellent, highest, most exalted
adjective (masculine)
भार्यया (bhāryayā) - accompanied by his wife (by wife, with wife)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Gerundive
From root bhṛ (to bear, support) + Nyat suffix
Root: bhṛ (class 3)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Derived from the root sah (to bear, endure)
Root: sah (class 1)
प्रायात् (prāyāt) - went, proceeded, departed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of prāyāt
Imperfect Active
Imperfect, 3rd person, singular, active voice
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Aorist form often used for past narrative
त्वरावान् (tvarāvān) - acting swiftly (swift, quick, speedy, endowed with haste)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarāvat
tvarāvat - swift, quick, speedy, eager
Possessive suffix -vat added to tvarā (haste)
भार्गवाश्रमम् (bhārgavāśramam) - to the hermitage (āśrama) of Bhārgava (Paraśurāma) (to Bhārgava's hermitage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhārgavāśrama
bhārgavāśrama - Bhārgava's hermitage
Compound type : tatpuruṣa (bhārgava+āśrama)
- bhārgava – descendant of Bhṛgu; an epithet for Paraśurāma
proper noun (masculine) - āśrama – hermitage, retreat; a stage of life (āśrama)
noun (masculine)